¡Adiós mante 2011!

Hit the hay before midnight – A dormirse antes de las doce

In Paraguay the new year is traditionally rung in with a large family meal followed by fireworks at the stroke of midnight. Afterwards many people choose to go out and party or, as it is known here, “farrerar.” If you´re still not sure where to head after midnight check out www.asunfarra.com.py. Of course not everyone wants to spend the first hours of 2012 on the dance floor. Instead of spending the night “farreando” (partying) you could go to sleep early and great the new year rested and refreshed. Be warned though, those who buck the trend and fall asleep before midnight are known as “kuré hu” or “black pig” (sort of akin to being called the black sheep). Whether you plan on partying till the sun rises or snoring in your bed it´s time to say “adiós manté” to 2011!

En Paraguay se celebra el Año Nuevo con una gran cena familiar y fuegos articificiales al dar las doce. Seguidamente muchos salen a festejar, o como se dice aquí, “farrerar.” Si todavía no has decidido a donde dirigirte después de la medianoche visita www.asunfarra.com.py para enterarte de varias opciones. Por supuesto no a todos les gusta la idea de pasar las primeras horas del 2012 en la pista de baile. En vez de pasar la noche “farreando” (festejando) podrías dormirte temprano y comenzar el año nuevo refrescado y lleno de energía. Pero cabe destacar que a los que van contra la corriente y se duermen antes de la medianoche se les conoce como “kure hu” o “chancho negro” (parecido a ser llamado la oveja negra). ¡Ya estés planeando festejar hasta el amanecer o roncar en tu cama es hora de decirle “adiós mante” al 2011!


Posted in Flora y Fauna, Guaraní - Guaraní, Holidays - Feriados Tagged with: , ,
One comment on “¡Adiós mante 2011!
  1. Graham Kreicker says:

    Natalia,

    Glad you finished the year in style with your continuing series of timely and interesting “Discovering Paraguay” topics!

    Best wishes to you and all your family for a healthy, happy and prosperous 2012!

    Graham

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
No thumbnail available
No thumbnail available
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay
No thumbnail available
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
No thumbnail available
Fresh Milk - Leche Fresca
No thumbnail available
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
No thumbnail available
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
I love
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)
Frazada de trapo
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
No thumbnail available
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
Cocos & Coquitos
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
How to make chipa - Como hacer chipa
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
¡Heta la mango!
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
No thumbnail available
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
No thumbnail available
No thumbnail available
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
Mini Shopping - Compras Mini
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
No thumbnail available
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
No thumbnail available
Get ready for the
No thumbnail available
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
No thumbnail available
Ahata ayu
No thumbnail available
No thumbnail available
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
The Power of
Plata Yvyguy
Making Chipa in the States - Haciendo Chipa en EEUU
No thumbnail available
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
Itos & Azos
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
No thumbnail available
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
No thumbnail available
How to say
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
Semana Santa = Chipa
No thumbnail available
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
Bug off, mosquitos! - ¡No me molestes mosquito!
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
No thumbnail available
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
7 Paraguayisms in
No thumbnail available
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
No thumbnail available
Discovering Paraguay on
No thumbnail available
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine
No thumbnail available
No thumbnail available
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
Happy Independence Days, Paraguay! - ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!
So tired! - ¡Tan cansada!
No thumbnail available
Travel News - Noticias para Viajeros
No thumbnail available
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
No thumbnail available
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
No thumbnail available
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
Fried Delights - Delicias Fritas
No thumbnail available
Save the last polka - Al último la polka
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
No thumbnail available
No thumbnail available
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
No thumbnail available
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
No thumbnail available
No thumbnail available