¡Adiós mante 2011!

Hit the hay before midnight – A dormirse antes de las doce

In Paraguay the new year is traditionally rung in with a large family meal followed by fireworks at the stroke of midnight. Afterwards many people choose to go out and party or, as it is known here, “farrerar.” If you´re still not sure where to head after midnight check out www.asunfarra.com.py. Of course not everyone wants to spend the first hours of 2012 on the dance floor. Instead of spending the night “farreando” (partying) you could go to sleep early and great the new year rested and refreshed. Be warned though, those who buck the trend and fall asleep before midnight are known as “kuré hu” or “black pig” (sort of akin to being called the black sheep). Whether you plan on partying till the sun rises or snoring in your bed it´s time to say “adiós manté” to 2011!

En Paraguay se celebra el Año Nuevo con una gran cena familiar y fuegos articificiales al dar las doce. Seguidamente muchos salen a festejar, o como se dice aquí, “farrerar.” Si todavía no has decidido a donde dirigirte después de la medianoche visita www.asunfarra.com.py para enterarte de varias opciones. Por supuesto no a todos les gusta la idea de pasar las primeras horas del 2012 en la pista de baile. En vez de pasar la noche “farreando” (festejando) podrías dormirte temprano y comenzar el año nuevo refrescado y lleno de energía. Pero cabe destacar que a los que van contra la corriente y se duermen antes de la medianoche se les conoce como “kure hu” o “chancho negro” (parecido a ser llamado la oveja negra). ¡Ya estés planeando festejar hasta el amanecer o roncar en tu cama es hora de decirle “adiós mante” al 2011!


Posted in Flora y Fauna, Guaraní - Guaraní, Holidays - Feriados Tagged with: , ,
One comment on “¡Adiós mante 2011!
  1. Graham Kreicker says:

    Natalia,

    Glad you finished the year in style with your continuing series of timely and interesting “Discovering Paraguay” topics!

    Best wishes to you and all your family for a healthy, happy and prosperous 2012!

    Graham

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
Fried Delights - Delicias Fritas
No thumbnail available
No thumbnail available
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
No thumbnail available
No thumbnail available
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
No thumbnail available
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
No thumbnail available
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
No thumbnail available
I love
No thumbnail available
No thumbnail available
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
No thumbnail available
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
No thumbnail available
No thumbnail available
Ahata ayu
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
No thumbnail available
No thumbnail available
Cocos & Coquitos
Save the last polka - Al último la polka
No thumbnail available
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
Bug off, mosquitos! - ¡No me molestes mosquito!
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
No thumbnail available
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
Travel News - Noticias para Viajeros
How to say
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
No thumbnail available
No thumbnail available
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
So tired! - ¡Tan cansada!
No thumbnail available
No thumbnail available
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
No thumbnail available
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
No thumbnail available
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Plata Yvyguy
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
Happy Independence Days, Paraguay! - ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
No thumbnail available
Fresh Milk - Leche Fresca
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
No thumbnail available
No thumbnail available
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
The Power of
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
How to make chipa - Como hacer chipa
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
No thumbnail available
No thumbnail available
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
¡Heta la mango!
Frazada de trapo
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
No thumbnail available
Making Chipa in the States - Haciendo Chipa en EEUU
Discovering Paraguay on
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
No thumbnail available
No thumbnail available
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
Itos & Azos
No thumbnail available
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
No thumbnail available
No thumbnail available
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
No thumbnail available
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
Mini Shopping - Compras Mini
No thumbnail available
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
Semana Santa = Chipa
No thumbnail available
Get ready for the
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)
7 Paraguayisms in
No thumbnail available
No thumbnail available
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available