The holiday season is not always full of fun and merriment. On this day 16 years ago Martín Almada, Paraguayan lawyer, former political prisoner, and human rights activist discovered a cache of secret police documents from the Strossner dictatorship in a Lambaré police station. The archive, now known as the “Archivo del Terror” (Archive of Terror) contained thousands of documents detailing the imprisonment of political prisoners including transcripts and recordings of torture sessions. Martín Almada´s discovery shed light on the massive human rights violations that took place in Paraguay and blew the lid off Operation Condor. During the 1970´s and 80´s the dictatorships of Paraguay, Chile, Argentina, Brazil, Uruguay, and Bolivia cooperated with eachother to investigate, imprison, torture and exchange political opponents in an coordinated effort named Operation Condor.
The archive is now set up at the Palacio de Justicia in Asunción and is a valuable resource to those investigating and procescuting dictatorship era human rights violations. You can visit the Centro de Documentación y Archivo Para la Defensa de los Derechos Humanos (CDyA) website, which was developed with the help of the National Security Archive, online at http://www.pj.gov.py/cdya/. There is also a related website set up by UNESCO at http://www.unesco.org/webworld/paraguay/index.html
The Museo de las Memorias: Dictadura y Derechos Humanos has exhibits about Operation Condor, the Archive and the Strossner Dictatorship. I have not yet visited it but it has been highly recommended by several friends. The museum was set up by Martín Almada and is located on Chile 1066 (close to the Mall Excelsior). Hours are Monday to Friday 9am to 4pm. For more information visit http://www.martinalmada.org/museo/museo.html
In this interview Martín Almada explains how he learned of Operation Condor and how he discovered the Archive of Terror.

La temporada de fiestas no siempre está llena de diversión y alegría. En este día hace 16 años Martín Almada, abogado, ex-preso político y activista de derechos humanos paraguayo descrubrió un conjunto de informes confidenciales de la dictadura de Strossner en una estación policial en Lambaré. El archivo, ahora denominado “el Archivo del Terror,” contenía miles de documentos detallando el encarcelamiento de presos políticos, incluyendo transcripciones y grabaciones de sesiones de tortura. El descubrimiento de Martín Almada sacó a la luz la violaciones de derechos humanos que se llevaron al cabo en Paraguay y reveló abrúptamente la existencia de Operación Condor. Durante los 70´s y 80´s las dictaduras de Paraguay, Chile, Argentina, Brasil, Bolivia y Uruguay cooperaban el uno con el otro para investigar, encarcelar, torturar e intercambiar opositores políticos. Esta operación secreta se llamó Operación Condor.

Actualmente el Archivo se encuentra en el Palacio de Justicia en Asunción y sirve como un recurso valioso para los que investigan y llevan a juico casos de violaciones de derechos humanos de la era de la dictadura. Se puede visitar el sitio de web del Centro de Documentación y Archivo Para la Defensa de los Derechos Humanos (CDyA), lo cual fue desarrollado con la ayuda del National Security Archive, en esta dirección: http://www.pj.gov.py/cdya/. También hay un sitio de web relacionado creado por UNESCO en esta dirección: http://www.unesco.org/webworld/paraguay/index.html

El Museo de las Memorias: Dictadura y Derechos Humanos, creado por Martín Almada, contiene exhibiciones sobre Operación Cóndor, el Archivo y la dictadura de Strossner. Todavía no lo he visitado personalmente pero muchos amigos lo han recomendado altamente. Se ubica en Chile 1066 casi Manduvirá (cerca del Mall Excelsior) y las horas de atención son de lunes a viernes entre 9hs y 16hs. Para más información visita

http://www.martinalmada.org/museo/museo.html

En esta entrevista Martín Almada explica como aprendió del Operación Condor y como descubrió el Archivo del Terror.

In order to make way for Navidad shoppers Mariscal Lopez Shopping is rescheduling the AgroShopping during Christmas week. Instead of being held on Tuesday, December 23rd in the Mariscal Lopez Shopping parking lot it will be held on Monday, December 22nd in the Martel directly behind the shopping mall. Keep this in mind if you are planning on buying fresh veggies for a Christmas feast!

If you have a favorite AgroShopping basket boy this might be a good time to give a larger tip.

Para dar paso a los que esten haciendo sus compras Navidenas Shopping Mariscal Lopez está cambiando la fecha y ubicación del AgroShopping durante la semana de Navidad. En vez de llevarse al cabo el martes, 23 de diciembre en el parqueo del Shopping Mariscal Lopez será el lunes, 22 de diciembre en el Martel detrás del shopping. ¡Tenlo en mente si planeas comprar verduras frescas para un festín navideña!

Si tienes un preferido entre los niños ayudantes del Agroshopping esto sería un buen momento para darle una propina más grande.

Here are some suggestions for Christmas presents that are affordable, interesting and “Hechos en Paraguay.”
He aquí algunas sugerencias de regalos Navideños que económicos, interesantes y “Made in Paraguay.”

For the ladies!
Ñandutí earrings available for Gs. 5,000 at the artesanía stands in Plaza de la Libertad (Chile and Oliva in the Centro). I have also seen them in the artesanía stand on the ground floor of Shopping Villa Morra.

¡Para las damas!
Aretes de ñandutí se venden a Gs. 5,000 en los puestos de artesanía de la Plaza de la Libertad (Chile y Oliva en el Centro). También los he visto en los puestos de artesanía en la planta baja de Shopping Villa Morra.


If you want to purchase indigenous handicrafts at a great (and fair trade) price then Museo Boggiani is a great place to go. Indigenous artists from over 40 communities bring their wares to the museum and set their own prices. The museum has a huge range of handicrafts including textiles, baskets, feathered headdresses and, my favorites, wooden animal carvings. Though they are not sold as such I think the animals would make great presents for children. There is a wide selection of monkeys, birds, yacarés, jaguars, armadillos and various other Paraguayan animals, each unique and very expressive. The carvings vary in weight depending on the type of wood used. Smaller animales range from Gs. 5,000 to Gs. 15,000 and larger ones range from Gs. 20,000 to Gs. 50,000 (there are also oversize carvings available).

Museo Arqueológio y Entográfico Guido Boggiani is located on Coronel Bogado 888 about a block from the main plaza in San Lorenzo. Buses 56 or 26 go down Mariscal Lopez (away from the Centro) to San Lorenzo.

Museum hours: Tues. to Fri. 3pm – 6pm and Sat. 9am – noon and 3pm – 6pm. Phone: 584-717

El Museo Boggiani en San Lorenzo es un buen lugar para comprar artesanías indígenas a un precio bueno (y justo). Artesanos de más de 40 comunidades traen sus productos al museo y ellos mismos deciden los precios. El museo dispone de una variedad amplia de artesanías incluyendo textiles, cestería, arte plumario, y mis favoritos, animales tallados en madera. Aunque no son vendidos como tal yo pienso que dichos animales serían lindos regalos para niños. Hay muchas opcioniones de animales incluyendo monos, pájaros, yacarés, jaguares, armadillos y otros animales paraguayos. Cada uno es único y muy expresivo. El peso de los animales varía dependiendo de que madera están elaboradas. Animales pequeños cuestan entre Gs. 5,000 y Gs. 15,000 y los grandes entre Gs. 20,000 y Gs. 50,000 (también hay animales de tamaños extra grandes).

Museo Arqueológio y Entográfico Guido Boggiani se encuentra ubicado en Coronel Bogado 888 a una cuadra de la plaza principal de San Lorenzo. Para llegar puedes tomar el colectivo linea 56 o 26 que bajan por Mariscal Lopez (saliendo de la ciudad) hasta San Lorenzo.

Horario de atención: mártes a viernes 13hs – 18hs y sábados de 9hs al medio día y 13hs a 18 hs. Teléfono: 584-717

Also on the ground floor of Shopping Villa Morra is a new storefront called Postal PY selling funny Paraguay themed t-shirts. The 100% cotton shirts are designed and assembled in Paraguay. Each shirt costs Gs. 60,000 and there are about 15 designs to choose from. They will make for good conversation starters both in and out of Paraguay.

La planta baja de Shopping Villa Morra también ofrece otra opción – una tienda nueva llamada Postal PY que vende remeras chistosas con temas Paraguayas. La remeras están hechas de 100% algodón y son diseñadas y confeccionadas en Paraguay. Cada remera cuesta Gs. 60,000 y hay alrededor de 15 diseños. Serán un buen tema de conversación tanto en Paraguay como en el extranjero.


Bovine inspired tereré gourds and shot glasses might make the perfect gag gift for the manly man in your family (or group of friends). Probably not suitable for vegetarians though. I have seen these at the artesanía stands along Calle Palma, the stands in the Plaza de la Libertad (Chile and Olivia behind the Panteón de los Heroes), as well as in the IPA tent next to Shopping Villa Morra.

Guampas y copas para tragos con temas bovinas pueden ser regalos de broma ideales para el hombre macho de la familia (o grupo de amigos). Probablmente no sea apto para vegetarianos. He visto estos productos en venta en los puestos de artesanía de la Calle Palma, la Plaza de la Libertad (Chile y Olivia detrás del Panteón de los Héroes), y también en el puesto de IPA al lado de Shopping Villa Morra.


Paraguay is paradise for anyone who likes fresh homemade jams, sweets and fruit liquers. Some of the best I´ve had came from Productos Artesanales ENSY, run by Sylvia Hardt de Scholz and her husband. Visit their stand at the IPA (Instituto Paraguayo de Artesanos) tent in the plaza next to Shopping Villa Morra to taste for yourself. They also have decorative tacuara (bamboo) bottle cases so you can make your delicious present extra special. Jams run about Gs. 15,000.

Paraguay es el paraíso para los aficionados de mermeladas, ducles y licores caseras. Entre los mejores que he probado están las de Productos Artesanales ENSY elaborados por Sylvia Hardt de Scholz y su esposo. Visitales en el puesto de IPA (Instituto Paraguayo de Artesanos) en la plaza al lado de Shopping Villa Morra y compruebalo vos mismo. También ofrecen cajas (o portabotellas) hechas de tacuara (bambú) decorados para hacer que tu regalo sea aún más dulce. Mermeladas cuestan aproximadamente Gs. 15,000.

If you´ve found good places for Paraguayan Christmas presents please post a comment!

Si has encontrado buenos sitios para comprar regalos navideños paraguayos por favor has un comentario!