Beware the Watermelons! – ¡Cuidado con la Sandía!

Every culture has its myths. Paraguay has a lot of them: the Pombero, the Jasy Jateré, Mala Visión, and the Watermelon! If you listen to most people here watermelons are dangerous, unstable fruit, which, when combined with any number of activities will lead to certain death (or at the very least a massive belly ache). For example:

  • Eating a watermelon and showering or swimming. Curiously it is ok to eat watermelon while doing both.
  • Eating a watermelon and drinking tereré.
  • Eating a watermelon and drinking beer.

Have you been about to do something post-watermelon consumption only to be warned by your friends or neighbors?

Cada cultura tiene sus mitos. Paraguay tiene bastantes: el Pombero, el Jasy Jateré, la Mala Visión, y la Sandía! De acuerdo a muchos Paraguayos la sandía es una fruta peligrosa e inestable que al ser combinada con varias actividades resulta en muerte (o al menos un dolor de barriga). Por ejemplo:

  • Comer sandía y bañarse o nadar. Curiosamente comer sandía mientras haces cualquiera de los dos es perfectamente aceptable.
  • Comer sandía y tomar tereré.
  • Comer sandía y tomar cerveza.

¿Se te ha advertido sobre algún otro peligro de la sandía?


Tagged with: ,
Posted in Food - Comida, Traditions - Tradiciones
3 comments on “Beware the Watermelons! – ¡Cuidado con la Sandía!
  1. Laura says:

    We were told to never eat watermelon with a glass of milk!

  2. Paula says:

    jajaja!!! si falto en la lista sandia + leche!!! Que lindo blog felicidades!!

  3. Christie says:

    I just heard this past weekend that I shouldn’t drink water after eating watermelon. My body will receive a sobredosis de agua and I’ll have to go to the emergency room. ;) Oops.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
Itos & Azos
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Get ready for the
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
No thumbnail available
No thumbnail available
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
No thumbnail available
No thumbnail available
So tired! - ¡Tan cansada!
Mini Shopping - Compras Mini
No thumbnail available
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
Save the last polka - Al último la polka
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
Semana Santa = Chipa
Travel News - Noticias para Viajeros
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
How to make chipa - Como hacer chipa
No thumbnail available
Fresh Milk - Leche Fresca
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
No thumbnail available
No thumbnail available
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2
No thumbnail available
No thumbnail available
Bug off, mosquitos! - ¡No me molestes mosquito!
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
No thumbnail available
No thumbnail available
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
Ahata ayu
No thumbnail available
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
No thumbnail available
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
No thumbnail available
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
No thumbnail available
Fried Delights - Delicias Fritas
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
No thumbnail available
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
No thumbnail available
No thumbnail available
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)
No thumbnail available
Discovering Paraguay on
I love
No thumbnail available
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
No thumbnail available
No thumbnail available
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Frazada de trapo
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
Happy Independence Days, Paraguay! - ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!
No thumbnail available
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
No thumbnail available
Making Chipa in the States - Haciendo Chipa en EEUU
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
The Power of
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
No thumbnail available
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
No thumbnail available
No thumbnail available
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay
¡Heta la mango!
How to say
No thumbnail available
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
No thumbnail available
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
No thumbnail available
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
Plata Yvyguy
No thumbnail available
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Cocos & Coquitos
No thumbnail available
No thumbnail available
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
No thumbnail available
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
7 Paraguayisms in
No thumbnail available
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
No thumbnail available
No thumbnail available
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
No thumbnail available
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine