<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Discovering Paraguay  Descubriendo Paraguay &#187; Media &#8211; Medios</title>
	<atom:link href="http://discoveringparaguay.com/home/category/media-medios/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://discoveringparaguay.com/home</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 03:59:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Paraguay Photoblogs &#8211; Fotoblogs Paraguayos</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/pyfotos/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/pyfotos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2011 00:13:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Flora y Fauna]]></category>
		<category><![CDATA[Media - Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Photos - Fotos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1434</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">When you think of Paraguay what images pop into your head? For some it may be a landscape of flowering lapacho trees, a campesino riding an ox-drawn cart, or maybe something less idyllic, like a mural of Homer Simpson at a cyber café or somebody accidentally tumbling out of a hammock.  Personally I always think of red dirt roads such as the one pictured on this website (but I confess I also do have a photo of myself falling out of a hammock).  While doing research for my upcoming guidebook I came across several excellent website featuring photos of life in Paraguay. Whether you´re taking a trip down memory lane or just curious to see what Paraguay looks like, these are worth checking out!</p>
<div style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Cazador de Instantes<br />
</strong>This photoblog´s name means &#8220;capturer of instants&#8221; which sounds strange in English but is actually a very accurate description of the photography featured.  You really feel like you are right there, accompanying the photographer as he participates in events throughout Paraguay, from religious festivals to crafts fairs to sporting events.  Whether they are of fancy affairs or normal everyday events, the photographs are always engaging.</p>
<p style="text-align: justify;">www.cazadordeinstantes.com</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Emily Horton Photography<br />
</strong>An ex-Peace Corps Volunteer, Emily has returned to Paraguay several times to photograph the country´s wildlife.  She has worked with conservation NGOs World Land Trust and Guyra Paraguay to create books about the Paraguayan Pantanal and the San Rafael National Park.  A number of her photos are featured on her website.<br />
emilyyhortonphotography.zenfolio.com</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Naturaleza del Paraguay</strong><br />
This nature photography blog looks at Paraguay´s great outdoors though a richly colored, almost dreamy lens. This site will inspire you with the beauty of Paraguay´s flora, fauna, and landscapes.<br />
www.familiadiarte.com</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Paraguay en Fotografías</strong><br />
This site´s ever expanding set of photo albums contain something for everyone &#8211; some feature traditional landscapes while others show Paraguayans posing with their pets.  It is a mish-mosh, or as they say in Guaraní, a sarambí.&#8221; The Paraguay en Fotografías Facebook page is a great way to get a daily dose of photos of Paraguay.<br />
www.paraguayenfotografias.com, www.facebook.com/ParaguayenFotografias</p>
</div>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">¿Qué imágen se te viene a la mente cuando pienzas en Paraguay?  Un paisaje del lapachos floreados, un campesino en una carreta, o quizás algo más idílico como una muralla de Homero Simpson en un cyber o alguién accidentalmente cayéndose una hamaca. Personalmente, yo siempre pienso en caminos de tierra, como la que uso de fondo en este sitio de web (pero confieso también tener una foto de mi misma cayéndome de la hamaca).  Mientras recaudaba datos para mi guía turística encontré varios sitios de web destacando fotos de la vida en Paraguay.  ¿Ya sea que quieras andar en el baúl de los recuerdos o simplemente te interesa ver fotos del Paraguay, vale la pena visitar estos sitios!</p>
<p><strong>Cazador de Instantes</strong><br />
El nombre del fotoblog describe perféctamente el estilo de sus fotos.  Sientes que estás allí mismo acompañándole al fotógrafo mientras participa de eventos alrededor del país, desde fiestas religiosas a exposiciones de artesanías y eventos deportivos.  Ya sean fotos de eventos especiales or lo normal del día a día, siempre logran captar la atención.<br />
www.cazadordeinstantes.com</p>
<p><strong>Emily Horton Photography</strong><br />
Una ex- Voluntaria del Cuerpo de Pas, Emily ha regresado a Paraguay varias veces para fotografiar la flora y fauna. Ha trabajado con las ONG de conservación ambiental World Land Trust y Guyra Paraguay para crear libros sobre el Pantanal Paraguayo y el Parque Nacional San Rafael. Varias de sus fotografías están disponibles en su sitio de web.  emilyyhortonphotography.zenfolio.com</p>
<p><strong>Naturaleza del Paraguay</strong><br />
Este fotoblog de naturaleza nos muestra la naturaleza paraguaya con una mirada artística y colorida.  En este sitio te inspirará la belleza de la flora, fauna y los paisajes de Paraguay.<br />
www.familiadiarte.com</p>
<p><strong>Paraguay en Fotografías</strong><br />
Los álbumes de este sitio crecen cada día y hay algo para todos los gustos &#8211; algunos tienen paisajes tradicionals y otros contienen fotos de Paraguayos posando con sus mascotas. Es un chamburreado, o como dicen en Guaraní, un &#8220;sarambí.&#8221; La página de Paraguay en Fotografías en Facebook is una buena manera de conseguir una dosis diaria de fotos del Paraguay.<br />
www.paraguayenfotografias.com, www.facebook.com/ParaguayenFotografias<br />
</div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/pyfotos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tren Paraguay</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/tren-paraguay/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/tren-paraguay/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 20:28:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Media - Medios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1424</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><iframe width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/dyFZ_wK_QUQ?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">Though Paraguay´s steam train ceased operations many years ago (and even the &#8220;Tren del Lago&#8221; to Aregua has been out of commission for over a year) the &#8220;tren&#8221; lives on in the memories of Paraguayans.  In his documentary film &#8220;Tren Paraguay&#8221; director Mauricio Rial Banti makes the most of these memories, bringing the train to life through dynamic interviews shot in evocative locations. The people featured in the film are charismatic, telling train related stories that are funny and often touching (fortunately there are subtitles for when they break in to Guaraní). The train itself is never shown but through imaginative cinematography and sound editing the movie manages to evoke the train very creatively. &#8220;Tren Paraguay&#8221; is playing at Shopping Villa Morra until next Thursday with screenings every day at 9pm and is highly recommended. Catch this movie before it leaves theaters!</p>
<p style="text-align: justify;">For more information about &#8220;Tren Paraguay&#8221; you can check out the movie´s Facebook page as well as this article in ABC Color: http://www.abc.com.py/nota/un-entranable-paseo-en-el-tren-paraguay/. For more information on visiting Paraguay´s remaining train stations check out this past post: http://discoveringparaguay.com/home/documentary-on-latin-america%C2%B4s-first-railroad-documental-sobre-el-primer-ferrocarril-de-latinoamerica/</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">Aunque hace años que el tren al vapor ya no funciona (y hasta el &#8220;Tren de Lago&#8221; de Aregua ha estado sin operar desde hace más de un año) los Paraguayos mantienen muchos recuerdos del tren.  En su documental &#8220;Tren Paraguay&#8221; el director Mauricio Rial Banti les saca el jugo a estos recuerdos, reviviendo el tren através de entrevistas dinámicas grabadas en ubicaciones evocativas. Los personajes son carismáticos, rememorando el tren con cuentos chistosos y conmovedores (afortunadamente hay subtítulos en Castellano para los momentos cuando hablan en Guaraní).  Nunca se muestra el tren mismo, pero con cinematografía y edición de sonidos muy imaginativo el documental logra captar la energía del tren. &#8220;Tren Paraguay&#8221; se está proyectando en Shopping Villa Morra hasta el próximo jueves con funciones cada día a las 21hs.  Es altamente recomendado. ¡Hay que verlo antes de que salga de cartelera!</p>
<p style="text-align: justify;">Para más información sobre &#8220;Tren Paraguay&#8221; puedes visitar la página de la película en Facebook y tambíen leer este artículo de ABC Color: http://www.abc.com.py/nota/un-entranable-paseo-en-el-tren-paraguay/.  Para más información sobre visitar los estaciones de tren lee esté post: http://discoveringparaguay.com/home/documentary-on-latin-america%C2%B4s-first-railroad-documental-sobre-el-primer-ferrocarril-de-latinoamerica/</p>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/tren-paraguay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>September is for Asuncion&#8217;s movie lovers &#8211; septiembre es Para los Cinéfilos de Asunción</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/filmfestival/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/filmfestival/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Sep 2011 01:00:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Media - Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1416</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">September is a great month for Asuncion´s cinephiles. This month marks the <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/index.htm">20th annual Festival Internacional de Cine, Arte y Cultura (International Festival of Cinema, Art and Culture).</a>  The festival includes 34 feature length films and 24 short films from 27 countries including Thailand, Kuwait, Guatemala, Spain, Argentina, and, happily, Paraguay.  Paraguayan entries include<a href="http://www.pla.net.py/cinefest/pelis/lavenganza.htm"> &#8220;La Venganza de la Vaca Muerta,&#8221;</a> <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/pelis/inspector.htm">&#8220;Inspector Sánchez,&#8221;</a> and <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/pelis/diasde.htm">&#8220;Días de la Independencia.&#8221;</a>  Films will be shown at Shopping Villa Morra and tickets cost between Gs. 15,00 and Gs. 25,000, though true movie buffs can also spring for a 10 pack of tickets for Gs. 135,000.   A full screening schedule is available here: http://www.pla.net.py/cinefest/programacion.htm.  The festival kicks off on September 8th and finishes on the 29th. There is also still time to catch the tail end of the <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/festidoc/index.htm">Festival Internacional de Cine Documental (International Documentary Film Festival)</a> which runs until the 7th (full movie schedule available here: http://www.pla.net.py/cinefest/festidoc/programacion.htm)</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">Septiembre es un mes muy especial para los cinéfilos de Asunción.  Durante este mes se llevará al cabo el <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/index.htm">20º Festival Internacional de Cine, Arte y Cultura</a>.  El festival incluye 34 largometrajes y 24 cortometrajes de 27 países incluyendo Tailandia, Kuwait, Guatemala, España, Argentina, y, felizmente, Paraguay.  Las películas paraguayas incluyen  <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/pelis/lavenganza.htm"> &#8220;La Venganza de la Vaca Muerta,&#8221;</a> <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/pelis/inspector.htm">&#8220;Inspector Sánchez,&#8221;</a> and <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/pelis/diasde.htm">&#8220;Días de la Independencia.&#8221;</a>  Las películas serán exhibidas en Shopping Villa Morra y las entradas cuestan entre Gs. 15,00 y Gs. 25,000, aunque los verdaderos amantes del cine pueden comprarse un pack de 10 entradas por Gs. 135,000.  La programación completa se encuentra aquí: http://www.pla.net.py/cinefest/programacion.htm.  El festival empieza el 8 de septiembre y termina el 29.  Además, todavía queda tiempo para ver las últimas películas del <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/festidoc/index.htm">Festival Internacional de Cine Documental</a> que termina el 7 (la programación completa se encuentra aquí: http://www.pla.net.py/cinefest/festidoc/programacion.htm)</p>
<p></div></p>
<div style="clear: both;"></div>
<p style="text-align: center;"><img src="http://www.pla.net.py/cinefest/img/index_r1_c4.gif" alt="20º Festival Internacional de Cine, Arte y Cultura" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/filmfestival/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>International Film Festival &#8211; Festival Internacional de Cine</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/festival-cineinternacionalival-intern/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/festival-cineinternacionalival-intern/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 04:07:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Media - Medios]]></category>
		<category><![CDATA[News - Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1380</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://www.pla.net.py/cinefest/imagenes/imagenes/arriba.gif" alt="" /><br />
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">This week marks the start of the International Film Festival in Asunción, now in it´s 19th edition.  The festival runs from September 9th to the 30th with screenings at the Shopping Villa Morra movie theater and other locations throughout the city. Take advantage of this opportunity to see movies that are hard to get in Paraguay &#8211; even from the pirated DVD vendors!</p>
<p>For more information check out the festival website: http://www.pla.net.py/cinefest/</p>
<p>Full festival schedule here: http://www.pla.net.py/cinefest/programacion.htm</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">
<p>Esta semana marca el comienzo del Festival Internacional de Cine en Asunción, ya en su decimonoveno año.  El festival se realizará desde el 9 de septiembre hasta el 30 con funciones en el cine de Shopping Villa Morra y varias otras salas en la ciudad.  Aprovechen de esta oportunidad para ver películas que son difíciles de adquirir en Paraguay &#8211; ¡ni los vendedores de DVDs piratas los tienen!</p>
<p>Para más información visita la página de web del festival: http://www.pla.net.py/cinefest/</p>
<p>La programación completa se encuentra aquí: http://www.pla.net.py/cinefest/programacion.htm</p>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/festival-cineinternacionalival-intern/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guide to Paraguay on NPR &#8211; Paraguay Practico en NPR</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/guide-to-paraguay-on-npr-paraguay-practico-en-npr/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/guide-to-paraguay-on-npr-paraguay-practico-en-npr/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 18:26:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Food - Comida]]></category>
		<category><![CDATA[Media - Medios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/guide-to-paraguay-on-npr-paraguay-practico-en-npr/</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Good Food&#8221; Interview on KCRW/ NPR &#8211; Entrevista &#8220;Good Food&#8221; (&#8220;Comida Buena&#8221;) en KCRW/NPR Evan: Paraguay es un país del cual no se escucha todos los días. Es un país sudamericano sin salida al mar del cual siempre quise aprender algo. Y ahora es mi oportunidad. Natalia Goldberg es una oyente de &#8220;Good Food&#8221; que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>&#8220;Good Food&#8221; Interview on KCRW/ NPR &#8211;  Entrevista &#8220;Good Food&#8221; (&#8220;Comida Buena&#8221;) en KCRW/NPR</strong><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="180" height="45" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="flashvars" value="valid_sample_rate=true&amp;external_url=http://www.guidetoparaguay.com/radio/NataliaGoldberg-NPR.mp3" /><param name="src" value="http://www.odeo.com/flash/audio_player_standard_black.swf" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="180" height="45" src="http://www.odeo.com/flash/audio_player_standard_black.swf" quality="high" wmode="transparent" flashvars="valid_sample_rate=true&amp;external_url=http://www.guidetoparaguay.com/radio/NataliaGoldberg-NPR.mp3"></embed></object></p>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">On November 7th, 2009, KCRW aired an interview about Paraguayan food I did with Evan Kleiman, host of National Public Radio show &#8220;Good Food.&#8221; We talked about staples of the Paraguayan diet such as chipa, mandioca, and cocido.</p>
<p>Check out <a href="http://www.kcrw.com/etc/programs/gf/gf091107cranberry_harvest_he">KCRW&#8217;s Good Food page</a> to see photos of some of the food I mention in the interview (scroll down) and to listen to or download the full show.  Enjoy! As the show is in English I have posted a Spanish translation below. </div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">El 7 de noviembre del 2009 KCRW emitió una entrevista acerca de comida paraguaya que tuve con Evan Kleiman, presentadora del programa &#8220;Good Food&#8221; (&#8220;Comida Buena&#8221;) de National Public Radio (radio pública de EEUU). Hablamos sobre los alimentos básicos de la dieta paraguaya como chipa, mandioca y cocido.</p>
<p style="text-align: justify;">Visita la <a href="http://www.kcrw.com/etc/programs/gf/gf091107cranberry_harvest_he">página de Good Food</a> para ver fotos de la comida que menciono en la entrevista(hacia abajo)y para escuchar o descargar el programa completo. Mi entrevista empieza más o menos en el minuto 36:30. Disfruten! Ya que la entrevista es en Inglés aquí sigue la traducción al Castellano.</p>
<p></div></p>
<div style="clear: both;"></div>
<p style="text-align: justify;">
<p>
<strong>Evan: </strong><em>Paraguay es un país del cual no se escucha todos los días. Es un país sudamericano sin salida al mar del cual siempre quise aprender algo. Y ahora es mi oportunidad. Natalia Goldberg es una oyente de &#8220;Good Food&#8221; que vive y trabaja en Asunción Paraguay.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Natalia:</strong> !Hola!</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Evan:</strong> <em>Empecemos con chipa. ¿Qué es?</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Natalia:</strong> Bueno, veamos. Chipa es una masa hecha de harina de maiz, huevos y queso y con un poco de anis. Usualmente se cocina en forma de argolla como un &#8220;bagel&#8221; [un tipo de pan americano en argollas]. Cuando tomas un mordisco de chipa rica y fresca tiene un exterior seco y crocante que cede a un interior suave con sabor a queso. Es super rico. La gente de todo el Paraguay come chipa; se vende en todas partes. Hay chiperas, o chiperos, hombres y mujeres que venden chipa. Tienen canastas grandes de chipa que balancean sobre sus cabezas y caminan por la ciudad. Algunas veces cantan &#8220;Chipa, rica chipa&#8221; o &#8220;chipa a mil, chipa a mil&#8221; lo cual significa &#8220;mi chipa vale mil guaranies&#8221; que equivale a 20 centavos en EEUU. Algunas veces se suben en los colectivos con sus canastas enormes de chipa en la cabeza y aunque el colectivo esté totalmente lleno de alguna manera consiguen llegar hasta el fondo para venderle chipa a todos los pasajeros. Es riquísimo y puro Paraguay.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Evan: </strong><em>¿Es cómo un pan que se come en combinación con la comida o es cómo un &#8220;cornbread&#8221; (torta de maíz) que se come más o menos cómo una masa o un bocadito?</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Natalia:</strong> Bueno, es difícil de describir. Básicamente se come como desayuno acompañado de una bebida de yerba mate llamado mate cocido o también durante la siesta y la hora del té. Normalmente no se consume junto a la comida.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Evan:</strong> <em>Recién dijiste la palabra mate cocido. Había una foto de esto en tu blog y yo nunca había oido de esto. Suena tan delicioso que tendré que ir a casa y tratar de prepararlo.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Natalia: </strong>En Paraguay se toma yerba mate de tres formas. Se toma como mate caliente, al igual que se consume en Argentina, Uruguay y Brazil. Y también hay tereré que es como una versión fría del mate. Y después tenemos el mate cocido. Para el mate cocido tomas la yerba mate, lo esparces, le pones azucar encima, y quemas el azucar con la yerba. Después lo remojas en agua, lo cuelas y lo tomas o negro o con leche. Se toma para desayuno o a la hora del té. Es casi como un &#8220;chai.&#8221; Es muy, muy rico. La gente lo toma tanto que hasta se puede comprar el saquitos de té para que no tengas que quemarlo vos misma.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Evan: </strong><em>Para los que nunca han probado mate, descríbelo. Tiene un aspecto único y casi no parece té.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Natalia: </strong>Mate de veras es un árbol entonces lo que pasa es que la gente toma las hojas del arbol y los secan, tuestan y muelen. Asi que cuando lo ves parece casi como lo que saldría de tu podadora después de cortar el césped. Parece pasto cortado con paja. Es muy bueno y aparentemente es bueno para la salud además. Te da esa patada de cafeina sin el dolor de cabeza que viene con el café. Se consume en todo el cono sur, en Paraguay, Uruguay, Argentina y Brazil y cada país tiene sus costumbres asociados con el mate.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Evan:<em> </em></strong><em>Describe para nosotros cuales son algunos de los alimentos básicos de la comida paraguaya.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Natalia: </strong>Bueno, el maiz juega un rol muy importante. Otro alimento básico de la comida paraguaya es la mandioca que creo que se le llama &#8220;cassava root&#8221; en Inglés. Es un tubérculo blanco que tiene un exterior casi como la corteza de un árbol. Sabes que Paraguay es un país muy pobre y mucha gente sobrevive con agricultura de subsistencia asi que la mandioca es un alimento muy importante y para muchos una gran fuente de carbohidratos. Se consume junto a la comida como lo es el pan en otras partes. Casi todas las comidas vienen acompañados de mandioca hervida. También se puede moler y asi convertirlo en almidón que es usado en varios platos típicos del Paraguay.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Evan: </strong><em>¿Y hay un condimento típico de Paraguay? ¿Hay un acento de vinagre o chiles picantes que se usa para acompañar la comida?</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Natalia: </strong>Sabes, no creo que lo haya. En Paraguay no les gusta mucho las cosas picantes como el chimichurri en Argentina o la gran variedad de chiles que se usan en México o Perú. Prefieren quedarse con la sal, pimienta y orégano; más se usan condimentos básicos. Y también está presente ese anís que le meten a algunos platos.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong>Evan:</strong> <em>Lo cual me fascina.</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em><br />
</em></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Natalia: </strong>Sí, a mi también. De verdad no sé de donde proviene el uso de anís. La cultura paraguaya es una mescla de los Europeos que vinieron durante la era colonial [y los indígenas], desde que los conquistadores llegaron a Latinoamérica. En Paraguay, a diferencia del resto de latinoamérica, se mesclaron mucho con la población indígena asi que hay una cultura que es una mescla entre los habitantes indígenas originales y los colonos que vinieros después. Y eso se refleja en el idoma ya que en Paraguay la mayoría de la gente habla Castellano y Guaraní diariamente. También se refleja en la comida &#8211; la chipa y la yerba mate, estas son comidas que llegan a nosotros a través de una cultura indígena todavía existente en Paraguay.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/guide-to-paraguay-on-npr-paraguay-practico-en-npr/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://www.guidetoparaguay.com/radio/NataliaGoldberg-NPR.mp3" length="5406848" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>International Film Festival &#8211; Festival Internacional de Cine</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/international-film-festival-festival-internacional-de-cine/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/international-film-festival-festival-internacional-de-cine/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 12:45:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Media - Medios]]></category>
		<category><![CDATA[News - Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/international-film-festival-festival-internacional-de-cine/</guid>
		<description><![CDATA[The International Film Festival is taking place in Asunción till October 22nd! Now is your chance to watch something other than the usual offerings &#8211; horror movies, action movies, and romantic comedies. The festival features shorts and full-length movies from 26 countries. In addition to the main screenings there are exhibits on Paraguayan film, selections [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="justify"><a href="http://www.guidetoparaguay.com/uploaded_images/index_r1_c3.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 380px; CURSOR: hand; HEIGHT: 331px; TEXT-ALIGN: center" alt="18 Festival Internacional de Cine Arte Y Cultura Paraguay 2009" src="http://www.guidetoparaguay.com/uploaded_images/index_r1_c3.jpg" border="0" /></a> The International Film Festival is taking place in Asunción till October 22nd! Now is your chance to watch something other than the usual offerings &#8211; horror movies, action movies, and romantic comedies. The festival features shorts and full-length movies from 26 countries. In addition to the main screenings there are exhibits on Paraguayan film, selections from the VII Festival Internacional del Cinde Pobre de Humberto Solás, and a series of screenings for children. Paraguayan film review site <a href="http://elpororo.com/">ElPororo.com</a> is also showing the finalists for Ku´i, their <a href="http://concursokui.wordpress.com/">national short film competition</a>.
<div align="justify">
<p><span style="color:#666666;">¡El Festival Internacional de Cine se está llevando al cabo en Asunción hasta el 22 de octubre! Es tu oportunidad para salir de las opciones de siempre- películas de terror, de acción y comedias románticas. Las exhibiciones del festival incluyen cortometrajes y largometrajes de 26 países. Además de las exhibiciones principales habrán muestras especiales sobre cine paraguayo, muestras del VII Festival Internacional del Cinde Pobre de Humberto Solás, y una serie de exhibiciones para niños y jóvenes.</span> <a href="http://elpororo.com/">ElPororo.com</a><span style="color:#666666;">, sitio de web paraguayo sobre el cine, también estará mostrando los finalistas de Ku´i, su</span> <a href="http://concursokui.wordpress.com/">concurso nacional de cortometrajes</a>. </p>
<p>Check out <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/">http://www.pla.net.py/cinefest/</a> for more information on the films and the full schedule of screenings and related events. You can also pick up a festival booklet with the same information at Shopping Villa Morra. </p>
<p><span style="color:#666666;">Visita</span> <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/">http://www.pla.net.py/cinefest/</a> <span style="color:#666666;">para obtener más información sobre las películas y el programación completa del exhibiciones y eventos relacionados. Puedes conseguir una libreta del festival con la misma información en Shopping Villa Morra.</span> </p>
</div>
<p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/international-film-festival-festival-internacional-de-cine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Documentary Film Festival &#8211; Festival de Cine Documental</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/documentary-film-festival-festival-de-cine-documental/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/documentary-film-festival-festival-de-cine-documental/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 20:24:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Media - Medios]]></category>
		<category><![CDATA[News - Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/documentary-film-festival-festival-de-cine-documental/</guid>
		<description><![CDATA[There&#8217;s still a week left of the International Documentary Film Festival taking place in Asunción. Here is a list of upcoming screenings of documentaries about Paraguay. For a full schedule and descriptions of each movie (in Spanish) visit the FestiDoc Paraguay 2009 website. Todavía queda una semana del Festival Internacional de Cine Documental llevándose al [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.pla.net.py/cinefest/festidoc/index.htm"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 412px; CURSOR: hand; HEIGHT: 238px; TEXT-ALIGN: center" alt="FestiDoc Paraguay 2009" src="http://www.guidetoparaguay.com/uploaded_images/Festidoc-794850.jpg" border="0" /></a>
<div align="justify">
<p>There&#8217;s still a week left of the International Documentary Film Festival taking place in Asunción. Here is a list of upcoming screenings of documentaries about Paraguay. For a full schedule and descriptions of each movie (in Spanish) visit the <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/festidoc/index.htm">FestiDoc Paraguay 2009 website</a>. </p>
</div>
<div align="justify">
<p><span style="color:#666666;">Todavía queda una semana del Festival Internacional de Cine Documental llevándose al cabo en Asunción. He aquí una lista de las próximas exhibiciones de documentals sobre Paraguay. Para el itinerario completo y descripciones de cada película visita la</span> <a href="http://www.pla.net.py/cinefest/festidoc/index.htm">página web del Festidoc Paraguay 2009</a>. </p>
</div>
<div align="justify">8/20 PARAGUAY MI TIERRA OLVIDADA 7pm</div>
<div>8/21 TEKOETÉ 7pm</div>
<div>8/23 ENGAÍ LA VERDADERA COMPASIÓN 4:40pm</div>
<div>8/23 TENTAYAPE, LA ULTIMA CASA 4:40 pm </div>
<div>8/25 EMILIANO R. FERNÁNDEZ 7pm</div>
<div>8/25 LA TIERRA SIN MAL 8:30pm</div>
<div>8/27 CRUDO 7pm</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/documentary-film-festival-festival-de-cine-documental/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sites and Sounds of Paraguay &#8211; Sitios y Sonidos del Paraguay</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/sites-and-sounds-of-paraguay-sitios-y-sonidos-del-paraguay/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/sites-and-sounds-of-paraguay-sitios-y-sonidos-del-paraguay/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 14:25:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Media - Medios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/sites-and-sounds-of-paraguay-sitios-y-sonidos-del-paraguay/</guid>
		<description><![CDATA[Peace Corps Paraguay has just released a video which does a good job of depicting what it is like to live and do development work in rural Paraguay. Definitely worth checking out for anyone interested in travelling beyond Asunción. El Cuerpo de Paz en Paraguay ha lanzado un video que describe muy bien la experiencia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mZA78xUzwTA&amp;hl=en&amp;fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/mZA78xUzwTA&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<div align="justify">Peace Corps Paraguay has just released a video which does a good job of depicting what it is like to live and do development work in rural Paraguay.  Definitely worth checking out for anyone interested in travelling beyond Asunción. </div>
<p>
<p align="center"><img src="http://www.guidetoparaguay.com/uploaded_images/blogbreakimage.jpg" /></p>
<p align="justify">El Cuerpo de Paz en Paraguay ha lanzado un video que describe muy bien la experiencia de vivir y hacer trabajo de desarollo en el campo paraguayo. Vale la pena verlo si piensas viajar al interior.  Desafortunadamente la mayoría del video está en inglés, pero sí hay partes en español narradas por un voluntario de Puerto Rico. Igual vale la pena verlo ya que los paisajes e imagines transmiten muy bien la vida del campo. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/sites-and-sounds-of-paraguay-sitios-y-sonidos-del-paraguay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guns &#8216;n Yerba</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/guns-n-yerba/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/guns-n-yerba/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 16:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Media - Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Music - Música]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/guns-n-yerba/</guid>
		<description><![CDATA[Here is a TV spot that has started running for Yerba Mate Pajarito. The tag line is &#8220;Nada más fresco que probar algo nuevo&#8221; which translates into ¨Nothing fresher than trying something new&#8221; (or &#8220;Nothing more refreshing than trying something new&#8221;). It features Juan Cancio Barreto, one of the most well known stars of Paraguayan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rwECI9haHhw&amp;hl=en&amp;fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/rwECI9haHhw&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p align="justify">Here is a TV spot that has started running for Yerba Mate Pajarito. The tag line is &#8220;Nada más fresco que probar algo nuevo&#8221; which translates into ¨Nothing fresher than trying something new&#8221; (or &#8220;Nothing more refreshing than trying something new&#8221;). It features <a href="http://www.guidetoparaguay.com/2008/12/juan-cancio-barreto-performs-tonight.html">Juan Cancio Barreto</a>, one of the most well known stars of Paraguayan folkloric music, playing a decidedly un-folkloric song. See if you can guess what it is!</p>
<p align="justify">This spot was produced by Oniria who were repsonsible for the <a href="http://www.guidetoparaguay.com/2008/10/personal-paraguay-tv-spot-aviso-de.html">Personal Tukae ad I posted about last year</a>. They do a good job of utilizing elements of Paraguayan culture in their campaigns. </p>
<p align="center"><img src="http://www.guidetoparaguay.com/uploaded_images/blogbreakimage.jpg" /></p>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">
<div align="justify">Este es un aviso que ha estado pasando por al televisión para Yerba Mate Pajarito. El &#8220;tag line&#8221; o frase publicitaria es &#8220;Nada más fresco que probar algo nuevo.&#8221; Muestra a <a href="http://www.guidetoparaguay.com/2008/12/juan-cancio-barreto-performs-tonight.html">Juan Cancio Barreto</a>, uno de los artistas más conocidos de la música folclórica paraguaya, tocando una canción poco tradicional. ¡A ver si puedes adivinar cual es!</div>
<div align="justify"></div>
<p align="justify">Este aviso fue producido por Oniria, quienes fueron responsables por el <a href="http://www.guidetoparaguay.com/2008/10/personal-paraguay-tv-spot-aviso-de.html">aviso Personal Tukae del cual escribí el año pasado</a>. Hacen un buen trabajo de utilizar elementos de la cultura paraguaya en sus campañas. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/guns-n-yerba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Paraguay in the BBC&#8217;s &quot;Tropic of Capricorn&quot; &#8211; Paraguay en &quot;Tropic of Capricorn&quot; del BBC</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/paraguay-in-the-bbcs-tropic-of-capricorn-paraguay-en-tropic-of-capricorn-del-bbc/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/paraguay-in-the-bbcs-tropic-of-capricorn-paraguay-en-tropic-of-capricorn-del-bbc/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 13:41:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Media - Medios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/paraguay-in-the-bbcs-tropic-of-capricorn-paraguay-en-tropic-of-capricorn-del-bbc/</guid>
		<description><![CDATA[Last year the BBC aired a travel show which followed Simon Reeve as he traveled the world along the Tropic of Capricorn. Part four of the series, &#8220;Tropic of Capricorn,&#8221; chronicles Reeve&#8217;s journey through South America where the Tropic of Capricorn cuts through Chile, Argentina, Brazil and, of course, Paraguay! You can watch the full [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.guidetoparaguay.com/uploaded_images/BBCcapricorn-754157.jpg"><img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 146px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://www.guidetoparaguay.com/uploaded_images/BBCcapricorn-754151.jpg" border="0" /></a>
<div align="justify"></div>
<div align="justify">Last year the BBC aired a travel show which followed Simon Reeve as he traveled the world along the Tropic of Capricorn. Part four of the series, &#8220;Tropic of Capricorn,&#8221; chronicles Reeve&#8217;s journey through South America where the Tropic of Capricorn cuts through Chile, Argentina, Brazil and, of course, Paraguay! You can watch the full episode on the <a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/capricorn/default.stm">&#8220;Tropic of Capricorn&#8221; website</a> for free. Paraguay is featured from min. 29 to 45. </div>
<p>
<div align="justify">During the trip Reeve visited the <a href="http://www.guidetoparaguay.com/2008/12/anniversary-of-discovery-of-archives-of.html">Museo de las Memorias</a> with a survivor of torture from the Stroessner dictatorship, areas around Parque Nacional Mbaracayu which are being rapidly deforested for soy production, and left Paraguay through Ciudad del Este where he witnessed firsthand the smuggling the city is known for. </div>
<p>
<div align="justify">Given the issues they choose to cover, &#8220;Tropic of Capricorn&#8221; does not present Paraguay in the best light. Yes, these are realities that Paraguay faces, but it would be nice to see international coverage that focuses on the positive aspects of Paraguay such as the rich culture, ongoing traditions of hand made artesanias, and the dual use of Guarani and Spanish.</div>
<p>
<div align="justify"></div>
<div align="justify">Bonus footage! Visit the <a href="http://www.youtube.com/user/GuideToParaguay">Guide to Paraguay Youtube Channel</a> to see videos of daily life in areas affected by deforestation and soy production. In October of 2008 I visited Britez Cue, a small community in Departamento Canindeyu bordering Parque Nacional Mbaracayu. The subsistence farmers in this area feel the effects of large scale soy production on a daily basis. </div>
<p>
<p align="center"><img src="http://www.guidetoparaguay.com/uploaded_images/blogbreakimage.jpg" /></p>
<div align="justify">El año pasado la BBC emitió un programa de viajes en la cual Simon Reeve hace un viaje alrededor del mundo a lo largo del Trópico de Capricornio. En el cuarto episodio de &#8220;Tropic of Capricorn&#8221; Reeve visita America del Sur donde el Trópico de Capricornio pasa por Chile, Argentina, Brasil, y, por supuesto, Paraguay! Se puede ver el episodio completo de manera gratuita en el <a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/capricorn/default.stm">&#8220;sitio de web de &#8220;Tropic of Capricorn.&#8221;</a> Paraguay figura desde el minuto 29 hasta el 45. </div>
<p>
<div align="justify">Durante su estadía en Paraguay Reeve visitó el <a href="http://www.guidetoparaguay.com/2008/12/anniversary-of-discovery-of-archives-of.html">Museo de las Memorias</a> con un sobreviviente de tortura de la dictadura del Stroessner y tambien fue a los alrededores del Parque Nacional Mbaracayu para ver áreas que rápidamente estan siendo deforestados para la producción de soja. Se despidió del Paraguay en Ciudad del Este donde presenció el contrabando que le da mala fama a la ciudad. </div>
<div align="justify"></div>
<div align="justify">Considerando los temas que tocan en &#8220;Tropic of Capricorn,&#8221; el programa no presenta al Paraguay de la mejor manera. Sí, estos son realidades que Paraguay tiene que enfrentar, pero sería lindo que los medios internacionales enfoquen de ves en cuando en los aspectos positivos del Paraguay; por ejemplo &#8211; la cultura, los tradiciones artesanales que siguen sobreviviendo hoy en día, y el uso del Español y el Guaraní.</div>
<div align="justify">Material bonus! Visita el <a href="http://www.youtube.com/user/GuideToParaguay">Canal Youtube de Guide to Paraguay </a>para ver videos de la vida diaria en areas afectadas por la deforestación y producción de soja. En octubre del 2008 visite Britez Cue, una comunidad pequeña del Departamento Canindeyu, situada en los alrededores del Parque Nacional Mbaracayu. Los campesinos (practicando agricultura de subsistencia) sienten a diario los efectos de la producción de soja en gran escala. </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/paraguay-in-the-bbcs-tropic-of-capricorn-paraguay-en-tropic-of-capricorn-del-bbc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

