A clericó image by an uknown blogger. http://elnasfotologchiim.blogspot.com

All of Paraguay´s holiday traditions are on display as we enter the month of December. People are making the pilgrimage to Caacupé, setting up their pesebres (nativity scenes), buying fireworks, and preparing the family clericó recipe. Clericó is a sangría-like alcoholic beverage traditionally imbibed on Christmas and New Years. Clericó is made with red wine, chopped up fruit, and at least one of the following: soda (Coca-Cola or fruit flavored), champagne, hard cider (called “sidra”), or fruit juice. As far as the wine goes there is no need to use a chuchi wine – even boxed Uvita will do. When preparing your clericó keep in mind that street vendors and the markets often have nicer fruits than supermarkets and almacenes. Clericó tastes best when it is cold, due in no small part to the December heat. Many people who do not have refrigerators keep clericó cool by storing it in a ceramic jug called a “kambuchí.” Fridge or not, here are four clericó recipes, including a children´s version, to try out, courtesy of Paraguayan food blog Tembi´u Paraguay. They´re just the right Paraguayan style cocktail for celebrating Christmas, New Years, or the fact that you survived the pilgrimage to Caacupé.

El diciembre trae consigo un despliegue de tradiciones paraguayas entorno a las fiestas. La gente peregrina a Caacupé, arma su pesebre, compra fuegos artificiales, y preparan su clericó favorito. Clericó es una bebida alcohólica similar a la sangría, tradicionalmente bebida durante la Navidad y el Año Nuevo. El clericó está compuesto por vino tinto, frutas picadas, y por lo menos uno de los siguientes: gaseosa (ya sea sabor Coca Cola o frutas), champaña, sidra, o jugo de frutas. En cuanto al vino no hay necesidad de usar algo chuchi – hasta Uvita en caja sirve. Al preparar tu clericó ten en cuenta que los vendedores ambulantes y los mercados suelen tener fruta de mejor calidad que los supermercados y almacenes. El clericó sabe mejor cuando está frío, lo cual sin duda se debe al calor intenso de diciembre. Mucha gente sin refrigeradora prepara su clericó en un cántaro de cerámica llamado “kambuchí” en Guaraní. Tengas o no una refrigeradora, aquí hay cuatro recetas de clericó para probar, incluyendo uno para niños, por medio del blog sobre la comida paraguaya Tembi´u Paraguay. El clericó es la bebida paraguaya perfecta con cual celebrar la Navidad, el Año Nuevo, o el hecho de haber sobrevivido el peregrinaje a Caacupé.


September is a great month for Asuncion´s cinephiles. This month marks the 20th annual Festival Internacional de Cine, Arte y Cultura (International Festival of Cinema, Art and Culture). The festival includes 34 feature length films and 24 short films from 27 countries including Thailand, Kuwait, Guatemala, Spain, Argentina, and, happily, Paraguay. Paraguayan entries include “La Venganza de la Vaca Muerta,” “Inspector Sánchez,” and “Días de la Independencia.” Films will be shown at Shopping Villa Morra and tickets cost between Gs. 15,00 and Gs. 25,000, though true movie buffs can also spring for a 10 pack of tickets for Gs. 135,000. A full screening schedule is available here: http://www.pla.net.py/cinefest/programacion.htm. The festival kicks off on September 8th and finishes on the 29th. There is also still time to catch the tail end of the Festival Internacional de Cine Documental (International Documentary Film Festival) which runs until the 7th (full movie schedule available here: http://www.pla.net.py/cinefest/festidoc/programacion.htm)

Septiembre es un mes muy especial para los cinéfilos de Asunción. Durante este mes se llevará al cabo el 20º Festival Internacional de Cine, Arte y Cultura. El festival incluye 34 largometrajes y 24 cortometrajes de 27 países incluyendo Tailandia, Kuwait, Guatemala, España, Argentina, y, felizmente, Paraguay. Las películas paraguayas incluyen “La Venganza de la Vaca Muerta,” “Inspector Sánchez,” and “Días de la Independencia.” Las películas serán exhibidas en Shopping Villa Morra y las entradas cuestan entre Gs. 15,00 y Gs. 25,000, aunque los verdaderos amantes del cine pueden comprarse un pack de 10 entradas por Gs. 135,000. La programación completa se encuentra aquí: http://www.pla.net.py/cinefest/programacion.htm. El festival empieza el 8 de septiembre y termina el 29. Además, todavía queda tiempo para ver las últimas películas del Festival Internacional de Cine Documental que termina el 7 (la programación completa se encuentra aquí: http://www.pla.net.py/cinefest/festidoc/programacion.htm)

20º Festival Internacional de Cine, Arte y Cultura

Hello all! It’s been quite a while since I’ve posted anything about Paraguay. Since I have been absent from the blog a number of readers have emailed to ask why I stopped posting. I have spent the last several months working on finishing the manuscript for my Paraguay guidebook. Even though Paraguay is a small country there is a lot to write about! I am hoping to finish my manuscript in the next few months, after which it will be published by Other Places Publishing. In the meantime I will continue to share information about Paraguay via the Discovering Paraguay Facebook page, www.facebook.com/discoveringparaguay. Please stop by and “like” the page! As usual I am always happy to get feedback. If there is anything you think I should include about Paraguay in my book, now is your chance!

¡Hola todos! Hace mucho que no escribo nada sobre Paraguay. Durante mi ausencia del blog varios lectores me han contactado para saber por qúe paré de subir posts. He pasado los últimos meses trabajando en terminar el manuscrito para mi guía turística de Paraguay. ¡Aunque Paraguay es un país chico hay mucho que escribir! Espero terminar el manuscrito en los próximos meses y será publicado por una editorial norteamericana, Other Places Publishing. Mientras tanto continuaré compartiendo información sobre Paraguay via la página de Facebook Descubriendo Paraguay, www.facebook.com/discoveringparaguay. ¡Por favor visítenlo y declaren que les “gusta” la página! Como siempre me encanta recibir sus comentarios y sugerencias. ¡Si hay algo que les parece que debo incluir en mi libro sobre Paraguay, avisenme!