¡Feliz Día de la Amistad!

As you may have noticed, in Paraguay there is no shortage of special “días” (days) to celebrate. To name just a few there´s the Día de la Juventud (Youth), Día de la Secretaria (Secretary), Día del Niño (Children), Día del Maestro (Teachers), Día de la Mujer (Women) and even the totally separate Día de la Mujer Paraguaya (Paraguayan Women). This Friday, July 30th is the “Día de la Amistad” or “Friendship Day.” The Día de la Amistad was created in 1958 in Puerto Pinasco (a small town along the Paraguay River in the Presidente Hayes province) by Dr. Ramón Artemio Bracho. Along with a small group of friends Dr. Bracho founded the “Cruzada Mundial de la Amistad” (World Friendship Crusade). Their call for a celebration of friendship with an official “Día de la Amistad” quickly gained traction and is now celebrated (though on different dates) throughout Latin America. A photo exhibit on the Cruzada Mundial de la Amistad is currently on display in Shopping Villa Morra.

The bond of friendship is celebrated in many forms. Some people choose to call or send text messages to their friends while others enjoy participating in “amigo invisible” gift exchanges (non-Christmas version of “secret Santa”). And many like to simply enjoy the company of friends by going out for tea or coffee at a local confitería (women do this – men are more likely to go out for beers).
I would like to take this opportunity to thank all of my friends and blog readers for your support over the last two years. Your comments, questions, and suggestions have always been much appreciated and incredibly helpful! I am now entering the final stretch of preparing the guidebook manuscript and your support and friendship is more cherised than ever. ¡Feliz Día de la Amistad!

Como habrán notado, en el Paraguay no faltan celebraciónes de “días” especiales. Para nombrar algunos, hay el Día de la Juventud, Día de la Secretaria, Día del Niño, Día del Maestro, Día de la Mujer, y, por separado también el Día de la Mujer Paraguaya. Este viernes, 30 de julio, se celebra el Día de la Amistad. Esta celebración fue creada en 1958 en Puerto Pinasco (a las orillas del Río Paraguay en el Departamento Presidente Hayes) por el Dr. Ramón Artemio Bracho. Junto a un pequeño grupo de amigos fundó la “Cruzada Mundial de la Amistad.” Su llamado para celebrar la amistad oficialmente con el “Día de la Amistad” fue muy acogida y hoy en día se celebra (aunque en fechas variadas) en todo latinoamérica. En Shopping Villa Morra recién se inauguró una muestra fotográfica de la Cruzada de la Amistad.

En este día los lazos de la amistad se celebran de varias formas. Algunos llaman personalmente o mandan textos a sus amigos mientras que a otros les gusta participar de intercambios de regalos del “amigo invisible.” Y varios eligen disfrutar de la compañia de los amigos reuniéndose para tomar un té o café en una confitería (¡bueno, las mujeres hacen eso, los hombres salen a tomar cervezas!).

Me gustaría tomar esta oportunidad para agradecerles a todos mis amigos y lectores del blog por su apoyo durante los últimos dos años. ¡Sus comentarios, preguntas y sugerencias siempre han sido de gran ayuda y muy apreciados! Estoy llegando a la recta final de preparar el manuscrito de mi guía turística y aprecio el apoyo y amistad brindado más que nunca! ¡Feliz Día de la Amistad!


Posted in Holidays - Feriados
4 comments on “¡Feliz Día de la Amistad!
  1. Sara says:

    HAPPY FRIENDS DAY 🙂

  2. Rayen says:

    Acabo de leer tu blog y me encantó, yo nací en Paraguay y viví allá hasta los 11 años, los mejores 11 años de mi vida, mi infancia 🙂 y hace 11 años vivo en Chile, soy hija de chilenos, chilena también por consecuencia, pero nunca dejo de recordar el país donde nací y crecí, con una nostalgia que embarga, y muero por tener la oportunidad de volver en algún momento, por eso cada vez que encuentro algo sobre Paraguay me emociono un montón. Así que como comprenderás me encantó leer tu blog, está super interesante.

  3. Diego says:

    Felices días para ti también (igual atrasadas valen las felicitaciones :P)

  4. Ismael Garay says:

    I have read your writing about Paraguay way of celebarating dates. You are quite right. I appreciate your commnets about this cozy country. Hope you continue writing more things about Paraguay since I am really interested in promoting what this beatiful country has. This kind of article makes me feel more secure about where I live and happy at the same time because it values what it is in it and not precisely critisizes it. Go ahead! Natalia

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
No thumbnail available
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
Travel News - Noticias para Viajeros
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
No thumbnail available
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
No thumbnail available
No thumbnail available
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay
Fried Delights - Delicias Fritas
Mini Shopping - Compras Mini
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
I love
No thumbnail available
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
So tired! - ¡Tan cansada!
Ahata ayu
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Happy Independence Days, Paraguay! - ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
No thumbnail available
Frazada de trapo
Save the last polka - Al último la polka
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
No thumbnail available
No thumbnail available
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
No thumbnail available
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2
No thumbnail available
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
Fresh Milk - Leche Fresca
No thumbnail available
Cocos & Coquitos
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
No thumbnail available
The Power of
Bug off, mosquitos! - ¡No me molestes mosquito!
No thumbnail available
No thumbnail available
How to say
No thumbnail available
No thumbnail available
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
No thumbnail available
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
7 Paraguayisms in
No thumbnail available
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
No thumbnail available
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
No thumbnail available
No thumbnail available
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
No thumbnail available
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
No thumbnail available
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
No thumbnail available
Itos & Azos
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
Semana Santa = Chipa
No thumbnail available
Discovering Paraguay on
How to make chipa - Como hacer chipa
No thumbnail available
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
No thumbnail available
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
No thumbnail available
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
No thumbnail available
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Plata Yvyguy
No thumbnail available
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
Get ready for the
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
Making Chipa in the States - Haciendo Chipa en EEUU
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
No thumbnail available
¡Heta la mango!
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
No thumbnail available
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
No thumbnail available
No thumbnail available
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
No thumbnail available