Día de los Reyes Magos

[column width=”47%” padding=”6%”]

The 6th of January is Día de los Reyes Magos, the Christian celebration of the Epiphany also known in English as “Three Kings Day.” The nativity scenes set up during the holidays in households throughout Paraguay play an important role in the days festivities. Every “pesebre” displays the three kings journeying to the manger, usually via camel, with gifts for Baby Jesus. On the eve of Dia de los Reyes (or simply “Reyes” for short) it is tradition for each person to place a shoe next to the nativity scene. It remains unclear to me why a shoe would provoke the kings to share their bounty, but come the morning of the 6th each shoe has a present in (or on top of ) it. Out of respect for the traveling kings it is probably best to pick a shoe with the least amount of pyne.

Yearning for a present of your own? Don’t forget to submit your photos of Paraguay for a chance to win a belated Reyes present!

[/column] [column width=”47%” padding=”0%”]

El 6 de enero es el Día de los Reyes Magos, celebración Cristiana de la Epifanía. Los pesebres armados en todas las casas del país durante las fiestas juegan un rol muy importante durante los celebraciones del día. Cada pesebre contiene las figuras de los tres reyes viajando, normalmente sobre camellos, con regalos para el Niño Jesus. En la víspera del Día de los Reyes Magos ( o simplemente “Reyes”) es tradición que cada persona ponga un zapato al costado del pesebre. No logro entender por que un zapato haría que los reyes sean bondadosos, pero al llegar la mañana cada zapato contiene un regalo. Como signo de respeto para los reyes viajeros sería buena idea escoger el zapato con menos pyne posible.

¿Estás deseoso de obtener tu propio regalo? ¡ No te olvides de someter tus fotos de Paraguay para la oportunidad de ganar un regalo tardío de Reyes!

[/column]
[end_columns]

Posted in Holidays - Feriados Tagged with: ,
4 comments on “Día de los Reyes Magos
  1. Robyn says:

    Thanks for sharing this! I saw Epiphany on my calendar, but was unfamiliar with how one would actually celebrate it.

    Greetings from Vancouver, Canada! 🙂

  2. John Poertner says:

    Isn't it common to have the Nativity seen made with the palm blossom? I recall seeing many of these and it is really special.

  3. Natalia Goldberg says:

    You are correct! Palm blossom, or "flor de coco," is an essential part of nativity scenes in Paraguay. For many Paraguayans the aroma of flor de coco is symbolic of the holidays. Check out this previous post for more about it: http://www.guidetoparaguay.com/2008/11/coconut-flower-for-christmas-flor-de.html

  4. Melissa Pisarski says:

    Thanks for posting! This really helped with my project!

    Greetings from Florida!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Buy the 2nd edition on Amazon

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com