<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Discovering Paraguay  Descubriendo Paraguay</title>
	<atom:link href="http://discoveringparaguay.com/home/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://discoveringparaguay.com/home</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 03:59:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>¡Carnaval!</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/%c2%a1carnaval/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/%c2%a1carnaval/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 16:36:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Holidays - Feriados]]></category>
		<category><![CDATA[Caacupé]]></category>
		<category><![CDATA[Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Costanera]]></category>
		<category><![CDATA[Encarnación]]></category>
		<category><![CDATA[religious traditions/tradiciones religiosas]]></category>
		<category><![CDATA[Villarica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1807</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 451px"><img alt="" src="http://www.carnaval.com.py/uploads/default/files/dsc_0641.jpg" title="Carnaval Encarnacion 2012" width="441" height="294" /><p class="wp-caption-text">Carnaval Encarnacion 2012</p></div>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;">
<p>
Time to grab your glitter, beer, and dancing shoes, it´s Carnaval season!  Don´t know much about Carnaval?  In a nutshell Carnaval is a large parade in which various &#8220;comparsas&#8221; made up of musicians (mostly percussion), themed floats, and costumed women, dance to a Brazilian samba beat.  The &#8220;comparsas&#8221; compete for popularity with the crowds and a chance at winning various prizes at the end of Carnaval season.  Some people do it for the gold (this year 1.5 billion Guaranies, about US$320,000, in prize money is at stake in Encarnacion&#8217;s Carnaval).  Others for the glory (one of the most sought after prizes is to be declared the Queen of Carnaval).  Spectators take in the show from bleachers lining the parade route.  They cheer on the &#8220;comparsas&#8221; while dancing, drinking, and spraying foam and glitter at each other and generally embodying the &#8220;let&#8217;s get all our sinning done now before we have to tone it down for Lent and Holy Week&#8221; spirit of Carnaval.</p>
<p>If you&#8217;re having a hard time picturing this think about New Orleans&#8217; Mardi Gras but with institutionalized nudity amongst Carnaval performers and less impromptu nudity among Carnaval spectators (and replace Mardi Gras music with samba).  For the full rundown on Carnaval<a href="http://discoveringparaguay.com/home/good-bye-carnaval-adios-carnaval/"> check out this post</a>.</p>
</p>
</div>
<p></div>
<p><div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;">
<p>
¡Es hora de alistar la purpurina, cerveza y zapatos de baile por ya es temporada de Carnaval! ¿No conoces Carnaval?  En pocas palabras Carnaval es un gran desfile en el cual varias &#8220;comparsas&#8221; compuestos de músicos (la mayoría percusión), carrozas decoradas y mujeres en disfraz, bailan al ritmo de la samba brazilera.   Las &#8220;comparsas&#8221; compiten entre sí por el afecto del público y por la oportunidad de ganar varios premios al finalizar la temporada de Carnaval. Algunos lo hacen por el oro (este año el Carnaval de Encarnación ofrecerá Gs. 1,500 millones, aproximádamente US$ 320,000, en premios).  Otros por la gloria (uno de los premios más cotizados es ser declarada Reina del Carnaval).  Los espectadores disfrutan del show desde palcos y graderías al costado de la ruta del desfile.  Alientan a las &#8220;comparsas,&#8221; mientras bailan, toman, se hechan espuma y purpurina, encarnando el espíritud de &#8220;pequemos todo lo que se nos da la gana ahora antes de que tengamos que tranquilizarnos al llegar la Cuaresma y Semana Santa&#8221; de Carnaval. </p>
<p>Si te cuesta imaginártelo puedes compararlo a la celebración de Mardi Gras de Nueva Orleans (EEUU) pero con más desnudez oficial entre competidores y menos desnudez espontáneo entre los espectadores (además hay que reemplazar la música de Mardi Gras con samba).  Para una explicación más completa de Carnaval puedes leer <a href="http://discoveringparaguay.com/home/good-bye-carnaval-adios-carnaval/"> este artículo</a>.
</p>
</div>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div><br />
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 451px"><img alt="" src="http://www.carnaval.com.py/uploads/default/files/dsc_0439.jpg" title="CrowdsCarnaval" width="441" height="294" /><p class="wp-caption-text">Crowds at Encarnacion&#039;s Carnaval - Espectadores en el Carnaval de Encarnación</p></div><br />
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;">
<p>The country&#8217;s largest Carnaval festivities take place in the southern city of Encarnacion.  This year&#8217;s<a href="http://www.carnaval.com.py/"> &#8220;Carnaval Encarnacena&#8221;</a> has a special significance because the parade route, known as the &#8220;Sambódromo&#8221; has been relocated to the newly inaugurated Costanera boardwalk.  However if you can´t make it to Encarnación there are smaller Carnaval celebrations throughout Paraguay, from <a href="http://www.abc.com.py/nota/el-carnaval-de-asuncion-regresa-el-sabado-a-mcal-lopez/">Asuncion</a>, to <a href="http://www.villarrica-online.com/?page_id=2037">Villarica </a>and <a href="http://www.caacupe.gov.py/index.php/2011-08-26-00-42-35/carnaval-caacupe?layout=blog">Caacupé</a>.</p>
</div>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;">
<p>La celebración de Carnaval más grande del país se lleva al cabo en la ciudad de Encarnación. Este año el<a href="http://www.carnaval.com.py/"> Carnaval Encarnaceno</a> tiene significado especial debido a que la ruta del Carnaval, conocido como el &#8220;Sambódromo,&#8221; será sobre la Costanera recientemente inaugurada.  Si no puedes visitar Encarnación hay otros carnavales más pequeños en todo el Paraguay, desde  <a href="http://www.abc.com.py/nota/el-carnaval-de-asuncion-regresa-el-sabado-a-mcal-lopez/">Asunción</a>, a<a href="http://www.villarrica-online.com/?page_id=2037">Villarica </a>y<a href="http://www.caacupe.gov.py/index.php/2011-08-26-00-42-35/carnaval-caacupe?layout=blog"> Caacupé</a>.
</p>
</div>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/%c2%a1carnaval/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Beaches of Paraguay &#8211; Playas del Paraguay</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/beaches-playas/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/beaches-playas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 16:45:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[River travel]]></category>
		<category><![CDATA[Travel Info - Para Viajeros]]></category>
		<category><![CDATA[Aquidaban boat / Lancha Aquidaban]]></category>
		<category><![CDATA[Beaches / Playas]]></category>
		<category><![CDATA[Cacique II]]></category>
		<category><![CDATA[Encarnación]]></category>
		<category><![CDATA[Laguna Blanca]]></category>
		<category><![CDATA[Paraguay]]></category>
		<category><![CDATA[playa]]></category>
		<category><![CDATA[Playa Dorada]]></category>
		<category><![CDATA[Playa San José]]></category>
		<category><![CDATA[Vallemí]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1783</guid>
		<description><![CDATA[Laguna Blanca, seriously. Laguna Blanca, en serio. Satelitte view of Playa Dorada &#8211; Playa Dorada por satelite]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;" mce_style="text-align: justify;">Nothing says &#8220;summer&#8221; like a trip to the beach to soak up some sun and splash in the water.  And, believe it or not, you can get your fill of beach time this summer right here, in Paraguay.    Yes, Paraguay is a landlocked country , there are a handful of beaches on the shores of rivers and lakes.  San Bernardino and Villa Florida are perennial favorites among summer vacationers but here are Some other destinations along with ideas for how they might fit in to a larger trip.</div>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<div style="text-align: justify;" mce_style="text-align: justify;">Nada habla más de &#8220;verano&#8221; que un viaje a la playa para gozar del sol, agua y arena.  Y, aunque no lo creas, puedes saciar tu antojo de playa aquí mismo, en el Paraguay.  Sí, Paraguay es un país mediterraneo, pero existen playas en las riberas de ríos y lagos.  San Bernardino y Villa Florida son favoritos entre veraneantes pero estos son otros destinos junto con ideas sobre cómo integrarlos a un itinerario más extenso: </div>
<p></div> <div style="clear: both;"></div>  </p>
<div align="center"><iframe src="http://www.youtube.com/embed/qZv7i-yrykk" mce_src="http://www.youtube.com/embed/qZv7i-yrykk" allowfullscreen="" width="560" frameborder="0" height="315"></iframe>
</div>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;" mce_style="text-align: justify;"><b>Encarnación (Dept. Itapua) </b></p>
<p> Known as the &#8220;Perla del Sur&#8221; (Pearl of the South) Encarnación  is fast becoming one of Paraguay´s hottest summer vacation spots thanks to the newly inaugurated &#8220;Costanera&#8221; project.  Using funds from the Yacyretá hydroelectric dam the city has created eight kilometers of riverside roads and boardwalks, three kilometers of which are sandy beaches.   Encarnación is a great base of operations for a fun summer trip.  If you´re looking for a dose of culture head to the nearby Jesuit Ruins.  If you´d rather party after the sun goes down visit during<a href="http://discoveringparaguay.com/home/good-bye-carnaval-adios-carnaval/" mce_href="http://discoveringparaguay.com/home/good-bye-carnaval-adios-carnaval/"> Carnaval season</a> (this year from Jan 21st &#8211; Feb 18th).  From Encarnacion you can easily head over the border to Argentina (crossing in to the city of Posadas) or travel north on Rt. 6 through Paraguay&#8217;s yerba mate production region to Ciudad del Este and continue on to Iguazu Falls.  Check out <a href="http://www.cazadordeinstantes.com/2011/12/encarnacion-ciudad-del-futuro-presente.html" mce_href="http://www.cazadordeinstantes.com/2011/12/encarnacion-ciudad-del-futuro-presente.html">this post from Paraguayan photo-blogger Cazador de Instantes</a> to get a look at Encarnación and scroll down to the Playa San José (the city´s other two beaches are San Isidro and Mbói Ka&#8217;é).  When finalized the Costanera is projected to be 27 kilometers long, so hopefully there will be even more beaches to enjoy in the future.</p>
<p> Travel info: Encarnación is at the end of Rt. 1, 370 kilometers from Asuncion and easily accessible by bus (tickets cost between Gs. 60,000 and Gs.70,000) and car. Recommended hotels include Hotel Germano (simple and cheap, Tel: 071 203 346), <a href="http://www.arthurhotel.com.py" mce_href="http://www.arthurhotel.com.py">Hotel Arthur</a>, and <a href="http://www.hoteltirol.com.py" mce_href="http://www.hoteltirol.com.py">Hotel Tirol.</a> Advanced reservations are required during Carnaval season.</p>
</div>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<div style="text-align: justify;" mce_style="text-align: justify;"><b>Encarnación (Dept. Itapua)</b></p>
<p>Conocido como &#8220;La Perla del <strike>Norte </strike>Sur&#8221; Encarnación está convirtiendose rápidamente uno de los sitios turísticos más importantes del verano paraguayo. Esto se  debe al recientemente inaugurado proyecto &#8220;Costanera.&#8221; Utilizando fondos de la represa hidroeléctrica Yacyreta, la ciudad ha construido ocho kilómetros de costanera, la cual incluye tres kilómetros de playas.  Encarnación es una buena base de operaciones para un viaje de verano.  Si buscas una dósis de cultura puedes visitar las ruinas jesuíticas cercanas.  Si quieres seguir farreando después de la puesta del sol planea visitar durante<a href="http://discoveringparaguay.com/home/good-bye-carnaval-adios-carnaval/" mce_href="http://discoveringparaguay.com/home/good-bye-carnaval-adios-carnaval/"> los carnavales</a> (este año son del 21 de enero hasta el 18 de febrero).  Desde Encarnación es muy fácil cruzar a Posadas, Argentina.  O también se puede viajar al norte por Rt. 6, atravezando la zona de producción de yerba mate, hasta Ciudad del Este y de allí continuar a las Cataratas de Iguazú.  Este post del fotoblog paraguayo Cazador de Instantes contiene fotos muy lindas de Encarnación, y hacia el final de la página hay fotos de la Playa San José (las otras dos playas de Encarnación se llaman San Isidro y Mbói Ka&#8217;é.)  Se estima que al completarse el proyecto habrán 27 kilómetros de costanera así que hay esperanza de que habrán aún más playas para disfrutar en el futuro. </p>
<p>Información para viajeros: Encarnación se encuentra a la final de Rt. 1, a 370 kilómetros de Asunción y fácilmente accesible en colectivo (pasaje es entre Gs. 60,000 y Gs. 70,000) y auto.  Hoteles recomendados incluyen Hotel Germano (simple y barato, Tel:  071 203 346), <a href="http://www.arthurhotel.com.py" mce_href="http://www.arthurhotel.com.py">Hotel Arthur</a>, y<a href="http://www.hoteltirol.com.py" mce_href="http://www.hoteltirol.com.py">Hotel Tirol.</a> Es necesario hacer reservaciones de antemano durante la temporada de Carnaval.</p>
</div>
<p></div> <div style="clear: both;"></div></p>
<div class="mceTemp mceIEcenter" draggable="">
<dl id="" class="wp-caption aligncenter" style="width: 548px">
<dt class="wp-caption-dt"><img class=" " title="Laguna Blanca" src="http://lagunablanca.com.py/images/stories/naturaleza/pai1.JPG" mce_src="http://lagunablanca.com.py/images/stories/naturaleza/pai1.JPG" alt="" width="538" height="357"></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Laguna Blanca, seriously. Laguna Blanca, en serio. </dd>
</dl>
</div>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;" mce_style="text-align: justify;"><b>Rancho Laguna Blanca, Santa Rosa del Aguaray (Dept. San Pedro)</b></p>
<p>With its picturesque white sandy beach and thatched &#8220;umbrellas&#8221; Laguna Blanca is often featured in Paraguay´s tourism pamphlets, and rightly so.  The lake is pristine, with crystal clear waters and a shallow beach perfect for sunbathing adults and frolicking children.  There are kayaks and rowboats for those who want to venture in to deeper water and ample opportunities to spot the area´s unique birdlife (the area was recently declared a nature reserve and <a href="http://www.paralatierra.org/" mce_href="http://www.paralatierra.org/"> the nature conservation NGO Para La Tierra</a> operates on the premises).  Though there are rustic guest accommodations this is a fun spot for beach camping.  Only 100 people are allowed at a time (advanced reservations are required) and during the week it can feel like you are on your own private beach.  More information at www.lagunablanca.com.py</p>
<p> Travel info: Laguna Blanca is located approximately 300 kilosmeters from Asunción along Rt. 3 and is accessible by car and, with a little advanced planning, by bus.  If traveling by bus take a bus headed to either Concepción (via Rt. 3, not via the Trans Chaco &#8211; this is important to verify when buying the tickets) or Pedro Juan Caballero.  Get off at Santa Rosa del Aguaray  (270 kms from Asunción), then catch either a local bus or a taxi for the remaining 27 kilometers to Laguna Blanca. <a href="http://www.lagunablanca.com.py/download/Colectivo.pdf" mce_href="http://www.lagunablanca.com.py/download/Colectivo.pdf">Check here for more information on local buses </a>so you can get the timing right.  There are no options for purchasing food nearby so plan on either bringing your own food to cook over the fire or paying for full room and board.</p>
</div>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<div style="text-align: justify;" mce_style="text-align: justify;"><b>Rancho Laguna Blanca, Santa Rosa del Aguaray (Dept. San Pedro)</b></p>
<p> La playa pintoresca de Laguna Blanca, con su arena blanca y &#8220;sombrillas&#8221; de paja, son fotografiadas con frequencia para los folletos de turismo paraguayos.  Y con justa razón.  El lago el es precioso, sus aguas cristalinas y su playa poco profunda son perfectas para que adultos tomen el sol y niños jugueteen.  Hay kayaks y un bote chiquito para los que prefieran lanzarse a aguas más profundas.  Los amantes de la naturaleza disfrutarán de la vista y de las cuantiosas oportunidades para ver aves de la zona (el sitio fue recientemente declarado reserva natural y la ONG de conservación a la naturaleza <a href="http://www.paralatierra.org/" mce_href="http://www.paralatierra.org/">Para La Tierra</a> tiene su base de operaciones en el rancho).  Aunque hay habitaciones rústicas, es muy lindo acampar en la playa.  Sólo se permiten 100 personas a la vez (hay que hacer reservas con anticipación) y durante la semana puedes llegar a sentir que estás en tu propia playa privada.  Más información en www.lagunablanca.com.py  </p>
<p>Información para viajeros:  Laguna Blanca queda a aproximadamente 300 kilómetros de Asunción por Rt. 3 y es accesible en auto y, con planeación previa, por colectivo.  Si viajas en colectivo hay que tomar uno que va hacia Concepción (por Rt. 3, no por el Transchaco &#8211; es importante aclarar cuando compras tu pasaje).  Baja en Santa Rosa del Aguaray (a 270 kms de Asunción) y haz el último tramo de 27 kilómetros en taxi o colectivo local.  <a href="http://www.lagunablanca.com.py/download/Colectivo.pdf" mce_href="http://www.lagunablanca.com.py/download/Colectivo.pdf"> Aqui hay información sobre los colectivos locales para que puedas coordinar bien tu viaje.</a> No hay opciones cercanas para comprar comida así que hay que traer tu propia comida para preparar a la parilla, o pedir pensión completa.  </p>
</div>
<p></div> <div style="clear: both;"></div> </p>
<div class="mceTemp mceIEcenter" draggable="">
<dl id="attachment_1799" class="wp-caption aligncenter" style="width: 292px">
<dt class="wp-caption-dt"><img src="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2012/01/playadorada.jpg" mce_src="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2012/01/playadorada.jpg" alt="" title="playadorada" class="size-full wp-image-1799" width="282" height="337"></dt>
<dd class="wp-caption-dd">Satelitte view of Playa Dorada &#8211; Playa Dorada por satelite</dd>
</dl>
</div>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
</p>
<div style="text-align: justify;" mce_style="text-align: justify;"><b>Playa Dorada, Puerto Vallemí (Dept. Concepción)</b></p>
<p>Just in case Laguna Blanca isn´t secluded enough for you.  Playa Dorada is located at the very northeastern tip of Eastern Paraguay at the confluence of the Río Paraguay and Río Apa.  Brazil is just across the river, but there is no formal crossing point.  Walking along this long stretch of remote beach, it can truly feel like you are the only person around (though there is a tiny Brazilian military base on the other side).  Be careful when swimming though as there are fresh water sting rays &#8211; how much more of an adventure can you ask for?  If you´ve headed to Vallemí in order to catch the Aquidaban as it travels upriver to Bahía Negra <a href="http://paraguay.ch/guide.html" mce_href="http://paraguay.ch/guide.html">(more about this trip here)</a> then visiting Playa Dorada will make for a good excursion.  </p>
<p>Travel Info: 600 kilometers from Asuncion, Vallemí is accessible by car, bus or boat, though the trip isn´t particularly easy.  By car head north to Concepción and then take the dirt road that leads 200kms north to Vallemí (it is slowly being paved).  There are daily buses from Concepción to Vallemí as well (Gs. 60,000).  There are two passenger boats that stop in Vallemí, with the trip downriver being faster and a little less crowded.  The Cacique II departs from Asunción on Tuesday nights arriving in Vallemí Friday afternoon and heads back to Asunción on Friday night.   The Aquidaban departs from Concepción on Tuesday morning, arrives in Vallemí on Wednesday midday and continues to Bahía Negra.  On its return trip it stops in Vallemí on Saturday afternoon. Travel on either boat falls under the categories of &#8220;adventure&#8221; and &#8220;roughing it.&#8221;  Playa Dorada is about 8 kilometers from Vallemí and the best way to get there is to borrow or rent a motorcycle from someone in town.</p>
</div>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<div style="text-align: justify;" mce_style="text-align: justify;"><b>Playa Dorada, Puerto Vallemí (Dept. Concepción)</b></p>
<p>Por si acaso Laguna Blanca no es suficientemente remota para tu gusto.  Playa Dorada se ubica en el punto más noreste de Paraguay Oriental en la confluencia del Río Paraguay y el Río Apa.  Brasil queda al otro costado del río pero no hay cruce formal. Caminando por este largo trecho de playa aislada puedes sentir que sos el único ser humano en la zona (aunque en verdad hay un pequeño destacamento militar Brazilero al otro lado del río).  Ten cuidado al nadar ya que hay rayas en el agua &#8211; ¿cuanto más aventura quieres?  Si estás en Vallemí porque esperas el Aquidaban para ir a Bahía Negra <a href="http://paraguay.ch/guide.html" mce_href="http://paraguay.ch/guide.html">(más información aquí) </a> puedes tomar una excursión a Playa Dorada. </p>
<p> Información para Viajeros:  A 600 kilómetros de Asunción, Vallemí es accesible por auto, colectivo o barco, aunque el viaje no es muy fácil.  En auto hay que viajar a Concepción y de allí seguir por el camino de tierra (siendo lentamente asfaltada) que lleva 200 kms al norte hasta Vallemí.  Hay colectivos diarios desde Concepción hasta Vallemí (Gs. 60,000).  Hay dos barcos que paran en Vallemí y el viaje río abajo es más rápido y con menos gente.  El Cacique II parte de Asunción los martes de noche y llega a Vallemí los viernes de tarde.  Retorna a Asunción los viernes de noche.  El Aquidaban parte de Concepción los martes de mañana, para en Vallemí los miércoles al medio día y continua hacia Bahía Negra.  En su retorno para en Vallemí los sábados.  Viajar en cualquiera de ellos cae bajo el rubro de &#8220;aventura&#8221; y de también de &#8220;viajar sin comodidad ni uno.&#8221;  Playa Dorada queda a 8 kilómetros de Vallemí y la mejor manera de llegar es prestando o alquilando una moto de alguien en el pueblo.</p>
</div>
<p></div> <div style="clear: both;"></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/beaches-playas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¡Adiós mante 2011!</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/%c2%a1adios-mante-2011/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/%c2%a1adios-mante-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2011 02:37:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Flora y Fauna]]></category>
		<category><![CDATA[Guaraní - Guaraní]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays - Feriados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1775</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><img title="Kure Hu" src="http://2.bp.blogspot.com/_64luqGBJtsE/S3WzfM7uFOI/AAAAAAAAAkM/3ERFhqgM6bI/s400/Pig+supermono.jpg" alt="" width="400" height="250" /><p class="wp-caption-text">Hit the hay before midnight - A dormirse antes de las doce</p></div>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">In Paraguay the new year is traditionally rung in with a large family meal followed by fireworks at the stroke of midnight. Afterwards many people choose to go out and party or, as it is known here, &#8220;farrerar.&#8221;  If you´re still not sure where to head after midnight check out www.asunfarra.com.py.   Of course not everyone wants to spend the first hours of 2012 on the dance floor. Instead of spending the night &#8220;farreando&#8221; (partying) you could go to sleep early and great the new year rested and refreshed.  Be warned though, those who buck the trend and fall asleep before midnight are known as &#8220;kuré hu&#8221; or &#8220;black pig&#8221; (sort of akin to being called the black sheep).  Whether you plan on partying till the sun rises or snoring in your bed it´s time to say &#8220;adiós manté&#8221; to 2011!</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">En Paraguay se celebra el Año Nuevo con una gran cena familiar y fuegos articificiales al dar las doce.  Seguidamente muchos salen a festejar, o como se dice aquí, &#8220;farrerar.&#8221;  Si todavía no has decidido a donde dirigirte después de la medianoche visita www.asunfarra.com.py para enterarte de varias opciones.  Por supuesto no a todos les gusta la idea de pasar las primeras horas del 2012 en la pista de baile.  En vez de pasar la noche &#8220;farreando&#8221; (festejando) podrías dormirte temprano y comenzar el año nuevo refrescado y lleno de energía.  Pero cabe destacar que a los que van contra la corriente y se duermen antes de la medianoche se les conoce como &#8220;kure hu&#8221; o &#8220;chancho negro&#8221; (parecido a ser llamado la oveja negra).  ¡Ya estés planeando festejar hasta el amanecer o roncar en tu cama es hora de decirle &#8220;adiós mante&#8221; al 2011!</p>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/%c2%a1adios-mante-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Christmas Shopping &#8211; Compras Navideñas</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/christmasshopping/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/christmasshopping/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 02:27:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Handicrafts - Artesanías]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays - Feriados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1753</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">With Christmas just around the corner it´s time to get some last-minute shopping done. Here are some options for you procrastinators out there:</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">
<p>A escasos días de la Navidad es hora de hacer las compras de último momento. Estos son algunas opciones para los que disfrutan de hacer compras sobre la hora:</p>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 500px"><img class=" " title="Decorations SHopping del Sol" src="http://www.abc.com.py/files/image/322/322374/4ecd8a8126f4c__431!.jpg?s=de600a3ce8474154923543bc65b57a9c" alt="" width="490" height="302" /><p class="wp-caption-text">Decorations in Shopping del Sol - Decoraciones en Shopping del Sol</p></div>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Chuchi Shopping</strong><br />
What with their large scale decorations and air conditioning upscale malls Shopping Mariscal Lopez and Shopping del Sol in Asuncion are fun places to go window shopping (even if you can´t afford to actually buy anything there). If you live in Ciudad del Este then head to one of the many upscale shopping &#8220;galerías&#8221; such as Mona Lisa or Shopping del Este.</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Compras Chuchi</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Con sus decoraciones enormes y su ambiente climatizado los &#8220;shopping&#8221; chuchi Shopping Mariscal Lopez y Shopping del Sol en Asunción son lugares divertidos para ir a vichear (aún si no puedes comprar nada).  Si vives en Ciudad del Este puedes ir a una de las galerías chuchi como Mona Lisa o Shopping de Este.</p>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
<p><a href="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2011/12/IMG_3334.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1762" title="IPA tent" src="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2011/12/IMG_3334-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">
<p><strong>Gifts &#8220;Made in Paraguay&#8221;<br />
</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Whether you´re shopping for locals or friends back home gifts made by Paraguayan artisans are always well received and highly affordable.  Check out the offerings in the IPA (Instituto Paraguayo de Artesanía) tent diagonally opposite Shopping Mariscal Lopez, the group of stores along Calle Colon known as &#8220;La Recova,&#8221; and stalls in the Plaza de los Heroes.  If you´re in the countryside consider supporting local artisans.</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Regalos &#8220;Made in Paraguay&#8221;<br />
</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Las artesanías paraguayas siempre son bien recibidas, ya sea por extranjeros o paraguayos mismos, y además son muy económicas.  Hay muchas opciones en el toldo de la IPA (Instituto Paraguayo de Artesanía) en la plaza diagonal al Shopping Mariscal Lopez, las tiendas en Calle Colón conocidas como &#8220;La Recova,&#8221; y los puestos en la Plaza de los Héroes.  Si te encuentras en el interior puedes apoyar a los artesanos locales.</p>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
<div id="attachment_1763" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2011/12/IMG_0059.jpg"><img class="size-medium wp-image-1763" title="Novedades" src="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2011/12/IMG_0059-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">So many novedades to choose from - ¡Muchas novedades!</p></div>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;"><strong>&#8220;Campo&#8221; Shopping<br />
</strong></p>
<p style="text-align: justify;">If you live in the countryside then the local &#8220;novedades&#8221; store is your best bet for one-stop Christmas shopping.  &#8220;Novedades&#8221; is the Spanish word for &#8220;novelties.&#8221;  Though merchandise in &#8220;novedades&#8221; stores tends to lean towards the girly side, a well stocked &#8220;novedades&#8221; store will have something for everyone.  There are toys, clothes, perfumes, art supplies, home goods, the list goes on and on.</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>&#8220;Shopping&#8221; en el Campo<br />
</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Si vives en el campo la tienda de novedades es tu mejor opción para compras Navideñas. Aunque la mercancía tiende más hacia lo femenino, una buena tienda de novedades tiene regalos para todo tipo de persona.  Hay jugetes, ropas, perfumes, útiles de arte, artículos para el hogar, etc, etc.</p>
<p style="text-align: center;"></div><br />
<div style="clear: both;"></div><br />
<img class="aligncenter" title="Mercado Cuatro" src="http://hexell.users.photofile.ru/photo/hexell/95308981/105563320.jpg" alt="" width="480" height="321" /><br />
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">
<p><strong>Cheap Gifts<br />
</strong></p>
<p style="text-align: justify;">If you´re able to deal with the heat and crowds there is no better place to stretch your Guaraní as far as possible than Mercado Cuatro.  Or you can just check out this cool <a href=": http://www.cazadordeinstantes.com/2010/12/diciembre-veinti-mercado-cuatro.html">series of photos of Mercado Cuatro during Christmas by Cazador de Instantes.<br />
</a></p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">
<p><strong>Regalos Baratos<br />
</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Si puedes lidiar con el calor y la muchedumbre no hay mejor lugar para sacarle el jugo a tus Guaraníes que Mercado Cuatro. O puedes ver <a href=": http://www.cazadordeinstantes.com/2010/12/diciembre-veinti-mercado-cuatro.html">esta serie super interesante de fotos del Mercado Cuatro durante la Navidad por Cazador de Instantes.</a></p>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/christmasshopping/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Paraguayan Christmas songs &#8211; Villancicos Paraguayos</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/paraguayan-christmas-songs-villancicos-paraguayos/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/paraguayan-christmas-songs-villancicos-paraguayos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 13:18:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Guaraní - Guaraní]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays - Feriados]]></category>
		<category><![CDATA[Music - Música]]></category>
		<category><![CDATA[flor de coco]]></category>
		<category><![CDATA[Música / Canciones]]></category>
		<category><![CDATA[Navidad]]></category>
		<category><![CDATA[Paraguay]]></category>
		<category><![CDATA[pesebre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1757</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;">
<p>With temperatures in the mid to high 30´s (Celcius) Christmas carols about snowmen and sleigh bells may seem out of place in Paraguay. So swap your creamy eggnog for a <a href="http://discoveringparaguay.com/home/clerico/">chilled glass of clericó</a> and check out these Paraguayan carols. </p>
<p><strong>Dos Trocitos de Madera</strong><br />
This song, entitled &#8220;Two Pieces of Wood,&#8221; was written by Maneco Galeano who also <a href="http://discoveringparaguay.com/home/what-does-chuchi-mean-%C2%BFque-significa-chuchi/">wrote &#8220;La Chuchi.</a>&#8221;  The song´s title is in reference to the pieces of wood that make up the manger of every Paraguayan nativity scene. In true Paraguayan style <a href="http://musicas.com.py/letras-de-musicas/maneco-galeano-dos-trocitos-de-madera/">the song´s lyrics</a> are in Spanish and Guaraní.  My favorite verse is the last one where everyone is encouraged to bring chipa, watermelon, oranges and bananas as presents.  It wouldn´t be a Paraguayan Christmas without watermelon or chipa!</p>
</div>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;">
<p>Ya que la temperatura en Paraguay ronda por los 32-38 grados resulta un poco extraño oir los villancicos que tratan de hombres de nieves y cascabeles (&#8220;jingle bells&#8221;).  Así que es hora de cambiar tu &#8220;eggnog&#8221; cremoso por <a href="http://discoveringparaguay.com/home/clerico/">un vaso frío de clericó</a> y disfrutar estos villancicos paraguayos. </p>
<p><strong>Dos Trocitos de Madera</strong><br />
Esta canción fue escrita por Maneco Galeano quien también <a href="http://discoveringparaguay.com/home/what-does-chuchi-mean-%C2%BFque-significa-chuchi/">escribió &#8220;La Chuchi.&#8221;</a>  El título de la canción se refiere a los pedazos de madera que se usan para formar el techo del establo que forma parte de todo pesebre paraguayo.  Al estilo paraguayo<a href="http://musicas.com.py/letras-de-musicas/maneco-galeano-dos-trocitos-de-madera/"> las letras de la canción</a> están en castellano y guaraní. Mi verso favorito es el último en la cual se les pide a todos que traigan chipa, sandía, naranjas y bananas como regalos. ¡No sería una Navidad paraguaya sin sandía o chipa!</p>
</div>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
<div align="center"><iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/NrWLiFwCez4?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;">
<p>
<strong>Navidad de Flor de Coco</strong><br />
You´ve probably seen street vendors hawking enormous brown pods over the last couple of weeks.  These coconut flowers, or &#8220;flor de coco,&#8221; are an essential part of any Paraguayan nativity scene. You can read more about &#8220;flor de coco&#8221; <a href="http://discoveringparaguay.com/home/coconut-flower-for-christmas-flor-de-coco-para-navidad/">in this past post</a>. </p>
</div>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;">
<p><strong><br />
Navidad de Flor de Coco</strong><br />
En estas últimas semanas probabemente has visto vendedores en la calle con objetos marrones muy extraños.  Estos son flores de coco y son imprescindibles para el pesebre paraguayo. Puedes leer más sobre el flor de coco <a href="http://discoveringparaguay.com/home/coconut-flower-for-christmas-flor-de-coco-para-navidad/">en esta entrada.</a> </p>
</div>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
<div align="center"><iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/hGN6yk_WYv8?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/paraguayan-christmas-songs-villancicos-paraguayos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>´Tis the season for Clericó! &#8211; ¡Es Temporada de Clericó!</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/clerico/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/clerico/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 13:02:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Holidays - Feriados]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[clericó]]></category>
		<category><![CDATA[Drinks / Bebidas]]></category>
		<category><![CDATA[flor de coco]]></category>
		<category><![CDATA[holidays]]></category>
		<category><![CDATA[Navidad]]></category>
		<category><![CDATA[Paraguay]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1740</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="Clerico by an unknown author" src="http://2.bp.blogspot.com/_aKWjGTZvRAM/SwLeABXtTGI/AAAAAAAAAqw/1bH7A26FcRc/s1600/IMG_1412.JPG" alt="A clericó image by an uknown blogger. http://elnasfotologchiim.blogspot.com" width="518" height="389" /><br />
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">All of Paraguay´s holiday traditions are on display as we enter the month of December. People are <a href="http://discoveringparaguay.com/home/caacupe2011/">making the pilgrimage to Caacupé,</a> setting up their <a href="http://discoveringparaguay.com/home/tag/navidad/">pesebres</a> (nativity scenes), buying fireworks, and preparing the family clericó recipe. Clericó is a sangría-like alcoholic beverage traditionally imbibed on Christmas and New Years. Clericó is made with red wine, chopped up fruit, and at least one of the following: soda (Coca-Cola or fruit flavored), champagne, hard cider (called “sidra”), or fruit juice. As far as the wine goes there is no need to use a <a href="http://discoveringparaguay.com/home/what-does-chuchi-mean-%C2%BFque-significa-chuchi/"><em>chuchi</em></a> wine – even boxed Uvita will do. When preparing your clericó keep in mind that street vendors and the markets often have nicer fruits than supermarkets and almacenes.  Clericó tastes best when it is cold, due in no small part to the December heat.  Many people who do not have refrigerators keep clericó cool by storing it in a ceramic jug called a &#8220;kambuchí.&#8221;  <a href="http://www.tembiuparaguay.com/2010/12/4-recetas-diferentes-de-clerico.html">Fridge or not,  here are four clericó recipes, including a children´s version, to try out, courtesy of Paraguayan food blog Tembi´u Paraguay.</a> They´re just the right Paraguayan style cocktail for celebrating Christmas, New Years, or <a href="http://discoveringparaguay.com/home/caacupe2011/">the fact that you survived the pilgrimage to Caacupé</a>.</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">El diciembre trae consigo un despliegue de tradiciones paraguayas entorno a las fiestas.  La <a href="http://discoveringparaguay.com/home/caacupe2011/">gente peregrina a Caacupé, </a>arma su <a href="http://discoveringparaguay.com/home/tag/navidad/">pesebre</a>, compra fuegos artificiales, y preparan su clericó favorito.   Clericó es una bebida alcohólica similar a la sangría, tradicionalmente bebida durante la Navidad y el Año Nuevo.   El clericó está compuesto por vino tinto, frutas picadas, y por lo menos uno de los siguientes: gaseosa (ya sea sabor Coca Cola o frutas), champaña, sidra, o jugo de frutas.  En cuanto al vino no hay necesidad de usar algo<a href="http://discoveringparaguay.com/home/what-does-chuchi-mean-%C2%BFque-significa-chuchi/"> <em>chuchi</em></a> &#8211; hasta Uvita en caja sirve.  Al preparar tu clericó ten en cuenta que los vendedores ambulantes y los mercados suelen tener fruta de mejor calidad que los supermercados y almacenes.  El clericó sabe mejor cuando está frío, lo cual sin duda se debe al calor intenso de diciembre.  Mucha gente sin refrigeradora prepara su clericó en un cántaro de cerámica llamado &#8220;kambuchí&#8221; en Guaraní.  <a href="http://www.tembiuparaguay.com/2010/12/4-recetas-diferentes-de-clerico.html">Tengas o no una refrigeradora, aquí hay cuatro recetas de clericó para probar, incluyendo uno para niños,  por medio del blog sobre la comida paraguaya Tembi´u Paraguay.</a> El clericó es la bebida paraguaya perfecta con cual celebrar la Navidad, el Año Nuevo, o <a href="http://discoveringparaguay.com/home/caacupe2011/">el hecho de haber sobrevivido el peregrinaje a Caacupé</a>.</p>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/clerico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What does &#8220;chake&#8221; mean? &#8211; ¿Qué significa &#8220;chake&#8221;?</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/chake/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/chake/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 01:10:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Guaraní - Guaraní]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1731</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/qQpKFnbph3o?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">
&#8220;Chake&#8221; is a word of warning in Guaraní which translates as &#8220;be careful&#8221; or &#8220;beware.&#8221;  Some people choose to pronounce it &#8220;cha&#8221; (shall) &#8220;ke&#8221; (K-mart) while others say &#8220;ha&#8221; (Halloween) &#8220;ke&#8221; (K-mart). You´re especially likely to hear it called out by mothers warning their children of all sorts of dangers &#8230; &#8220;chake moto!&#8221; (beware the motorcycle!)  &#8220;chake auto!&#8221; (beware the car!) &#8220;<a href=" http://discoveringparaguay.com/home/pora-vs-pora/">chake pora!&#8221; (beware the ghost!</a>).  My personal favorite use of &#8220;chake&#8221; is in the song Pitogue by Escucha Karaoke (you can hear the song <a href="http://soundcloud.com/escuchakaraoke/pitogue">here</a>).  The chorus is &#8220;Chake el pitogue, chake el pitogue, chake el pitogue que te va cantar&#8221; (beware the pitogue, he´s going to sing to you).  The pitogue is a yellow and black bird whose call is commonly believed to announce a pregnancy.  For teenagers (and their parents) the pitogue´s song is definitely worthy of a &#8220;chake!&#8221;</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">
&#8220;Chake&#8221; es una advertencia en Guaraní que significa &#8220;ten cuidado.&#8221;  Algunos lo pronuncian &#8220;cha&#8221; (shamán) &#8220;ke&#8221; (que) mientras que otros lo pronuncian &#8220;hake&#8221; (jaque mate).  Las madres paraguayas suelen usar la palabra con frequencia al advertirles a sus hijos sobre una variedad de peligros&#8230; &#8220;¡chake moto!&#8221; &#8220;¡chake auto!&#8221; <a href=" http://discoveringparaguay.com/home/pora-vs-pora/">&#8220;¡chake pora!&#8221;</a> El uso de &#8220;chake&#8221; que más me gusta es en la canción Pitogue de Escucha Karaoke (<a href="http://soundcloud.com/escuchakaraoke/pitogue">puedes oirla aquí</a>).  El coro dice &#8220;Chake el pitogue, chake el pitogue, chake el pitogue que te va cantar.&#8221;  El pitogue es un pájaro amarillo y negro cuyo canto, según la creencia popular, anuncia un embarazo.  Para los adolecentes (y sus padres) el canto del pitogue definitívamente se merece un &#8220;¡chake!&#8221;</p>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/chake/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chipa anytime, anywhere &#8211; Chipa a toda hora</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/chipa/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/chipa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 17:10:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Food - Comida]]></category>
		<category><![CDATA[Traditions - Tradiciones]]></category>
		<category><![CDATA[Chipa]]></category>
		<category><![CDATA[Chipa Barrero]]></category>
		<category><![CDATA[chipa Marïa Ana]]></category>
		<category><![CDATA[Ña Eustaquia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1698</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><div id="attachment_1681" class="wp-caption aligncenter" style="width: 458px"><a href="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2011/11/Chipa11.jpg"><img src="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2011/11/Chipa11.jpg" alt="chipa" title="chipa basket" width="448" height="336" class="size-full wp-image-1681" /></a><p class="wp-caption-text">A basket of chipa - Una canasta de chipa</p></div><br />
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">Chipa is consumed throughout the day in Paraguay (if you are unfamiliar with chipa listen to my <a href="http://discoveringparaguay.com/home/media/radio/">interview on KCRW´s Good Food</a> to learn about this uniquely Paraguayan food). Just woke up? Chipa is the paraguayan breakfast of champions.  Time for your mid-morning tereré?  Chipa makes for a pretty good<a href="http://discoveringparaguay.com/home/terere-rupa/"> &#8220;tereré rupa.&#8221;</a>  Need something to go with your afternoon coffee or cocido? How about some chipa?  And what better way to to stave off a hangover after a night of partying than by sharing a large ring of chipa with your friends?  Like I said, it´s always chipa time in Paraguay. </p>
<p style="text-align: justify;">There are several ways to get your hands on some fresh chipa (note: fresh chipa is the best chipa):
</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">
La chipa se consume durante todo el día en Paraguay (si no conoces la chipa puedes escuchar <a href="http://discoveringparaguay.com/home/media/radio/">mi entrevista en &#8220;Good Food&#8221; de KCRW</a> para aprender sobre este plato bien paraguayo).  ¿Recién te despiertas?  Puedes desayunar chipa.  ¿Te estás alistando para el tereré de la media mañana?  La chipa es un excelente <a href="http://discoveringparaguay.com/home/terere-rupa/">&#8220;tereré rupa.&#8221;</a>  Necesitas algo para acompañar tu café o cocido a la hora de merendar? ¿Qué tal chipa?  ¿Y qué mejor forma de evitar la resaca después de una noche de farrear que compartir una argolla enorme de chipa con tus amigos? Repito, siempre es hora de comer chipa en Paraguay.</p>
<p style="text-align: justify;">Hay varias maneras de conseguir chipa recién hecha (nota: la recién hecha es la mejor):
</p>
<p></div> <div style="clear: both;"></div></p>
<div id="attachment_1682" class="wp-caption aligncenter" style="width: 458px"><a href="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2011/11/Chipa2.jpg"><img src="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2011/11/Chipa2.jpg" alt="chipa casera" title="Chipa casera" width="448" height="336" class="size-full wp-image-1682" /></a><p class="wp-caption-text">Putting freshly made chipa in to the tatakua - Metiendo chipa recién hecha al tatakua</p></div>
<p><div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Homemade Chipa</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
The first option is to make your own.  Many families choose to make their own chipa for special occasions such as <a href="http://discoveringparaguay.com/home/semana-santa-chipa/">Semana Santa </a>or <a href="discoveringparaguay.com/home/kurusu-ara/">Kuruzu Ára</a>.  Making chipa is a lenghty process <a href="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2010/03/AMGomezSilgueira-ChipaApoYma.jpg">(as detailed here)</a> which is why most people prefer to buy chipa. Which brings us to option number two&#8230;
</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Chipa Casera</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
La primera opción es hacer tu propia chipa.  Muchas familias optan por elaborar su propia chipa para marcar ocasiones especiales como <a href="http://discoveringparaguay.com/home/semana-santa-chipa/">Semana Santa </a>o <a href="discoveringparaguay.com/home/kurusu-ara/">Kuruzu Ára</a>. Pero hacer chipa es <a href="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2010/03/AMGomezSilgueira-ChipaApoYma.jpg">un proceso largo,</a> por lo cual la mayoría prefiere comprar su chipa ya hecha.  Y eso nos lleva a la segunda opción&#8230;</p>
<p></div> <div style="clear: both;"></div><br />
<div id="attachment_1683" class="wp-caption aligncenter" style="width: 458px"><a href="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2011/11/chipa3.jpg"><img src="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2011/11/chipa3.jpg" alt="chipera de Chipería María Ana" title="chipera" width="448" height="336" class="size-full wp-image-1683" /></a><p class="wp-caption-text">A chipera gets her basket of chipa ready at Chipería María Ana - Una chipera de Chipería María Ana alista su canasta de chipa</p></div><br />
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Chiperas</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Every day chipa vendors make their way up through Paraguayan neighborhoods with large wide baskets of chipa resting atop their heads. Most chipa vendors are women, hence the name &#8220;chipera&#8221; (to be honest I´m not sure if male chipa vendors are referred to as &#8220;chiperos&#8221;).  Many chiperas have a fixed route and loyal clientele. While some chiperas are independent, selling their own homemade chipa, others work for chipa businesses known as &#8220;chiperías&#8221;
</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Chiperas</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Todos los días vendedores de chipa caminan por los barrios del paraguay con canastas anchas de chipa reposados sobre sus cabezas.  La mayoría de estos vendedores son mujeres, por eso se les llama &#8220;chiperas&#8221; (seré honesta, no sé si a los vendedores de chipa masculinos se les dice &#8220;chiperos&#8221;).  Muchas chiperas tienen una ruta fija con clientes leales.  Mientras algunas son independientes, preparando y vendiendo su propia chipa, otras trabajan para chiperías.<br />
</div> <div style="clear: both;"></div></p>
<div align="center"><iframe width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/sea1hzSZS1k?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Chiperías</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Paraguay´s highways are dotted with road-side stands selling chipa.   Some chiperías are small ventures consisting of a small stand with one or two chiperas, while others are larger, with seating areas and stands on either side of the road.  These &#8220;chiperías&#8221; employ chiperas that hop on and off buses that pass along the road selling chipa to passengers.  If you´re riding the bus and all of a sudden you hear several passengers digging in their pockets for change it is probably because a chipera just got on board.  Amongst the most well known chiperías on Rt 2 is Chipería María Ana which is so popular there is even a song dedicated to it.
</p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Chiperías</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
A lo largo de las rutas del Paraguay se encuentran chiperías cuyos vendedoras se suben a los colectivos para venderle chipa a los pasajeros.  Si todos los pasajeros de tu colectivo empiezan a rebuscarse los bolsillos seguro que se acaba de subir una chipera y están buscando cambio para comprar chipa. Algunas chiperías son pequeñas, consistiendo deal costado del camino. Algunas chiperías son nada más que un puestito con dos o tres chiperas.  Otras son más grandes, con mesas y sillas y puestos a ambos lados de la ruta.  Chipería María Ana es una de las chiperías más conocidas de Ruta 2 &#8211; hasta hay una canción dedicada a ella.
</p>
<p></div> <div style="clear: both;"></div><br />
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 478px"><img alt="" src="http://cache.virtualtourist.com/15/3365632-Na_Eustaquia_stall_just_outside_the_main_shopping_Asuncion.jpg" title="Chipería chuchi" width="468" height="285" /><p class="wp-caption-text">Ña Esutaqui, a chuchi chipería - Ña Eustaquia, una chipería chuchi</p></div></p>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Chiperías Chuchis</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Cities such as Asunción and Ciudad del Este offer a more <a href="http://discoveringparaguay.com/home/what-does-chuchi-mean-%C2%BFque-significa-chuchi/">&#8220;chuchi&#8221;</a> venue for chipa consumption.  Chains &#8220;Doña Chipa&#8221; and &#8220;Ña Eustaquia&#8221; serve chipa alongside other snacks such as empanadas and mbeju.  These are good places to have a paraguayan-style coffee break (think cocido and chipa instead of coffee and a muffin).  </p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Chiperías Chuchis</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
En ciudades como Asunción y Ciudad del Este uno puede comprar su chipa en un ambiente más <a href="http://discoveringparaguay.com/home/what-does-chuchi-mean-%C2%BFque-significa-chuchi/">&#8220;chuchi.&#8221;</a>  Cadenas como &#8220;Doña Chipa&#8221; y &#8220;Ña Eustaquia&#8221; sirven chipa junto con otros bocados típicos como empanadas y mbeju.  Son un buen lugar para tener un &#8220;coffee break&#8221; estilo paraguayo (con cocido y chipa en vez de café y una factura).
</p>
<p></div> <div style="clear: both;"></div></p>
<div id="attachment_1685" class="wp-caption aligncenter" style="width: 458px"><a href="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2011/11/chipatruck.jpg"><img src="http://discoveringparaguay.com/home/wp-content/uploads/2011/11/chipatruck.jpg" alt="chipa truck - camioneta de chipa" title="chipatruck" width="448" height="336" class="size-full wp-image-1685" /></a><p class="wp-caption-text">A chipería on wheels - una chipería rodante</p></div>
<p><div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Chiperías Rodantes</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Yet another way to get your chipa fix is to chase after a chipa truck.  It´s easy to tell when one is rolling by as the trucks announce their presence via loudspeaker.  In Asunción and Cordillera &#8220;Chipa Barrero&#8221; trucks are the most prevalent, blaring &#8220;Chipa Barreeeeeerooooo, Chipa Bareeeeeeroooo!&#8221; to entice hungry customers. </p>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Chiperías Rodantes</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Otra manera de satisfacer tu antojo es echarte a correr detrás de una camioneta de chipa.  Es fácil saber cuando pasan por que anuncian su presencia con parlantes a todo volumen.  En Asunción y Cordillera las camionetas de &#8220;Chipa Barrero&#8221; son los más comunes, tentando a clientes habrientos con su &#8220;Chipa Barreeeeeerooooo, Chipa Bareeeeeeroooo!&#8221; </p>
<p></div> <div style="clear: both;"></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/chipa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>In Preparation for Caacupé 2011 &#8211; En Preparación para Caacupé 2011</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/caacupe2011/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/caacupe2011/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 06:23:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Holidays - Feriados]]></category>
		<category><![CDATA[Caacupé]]></category>
		<category><![CDATA[Paraguay]]></category>
		<category><![CDATA[peregrinaje]]></category>
		<category><![CDATA[pilgrimage]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[Virgen de Caacupé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1645</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 490px"><img class=" " title="Caacupe tshirt" src="http://www.guidetoparaguay.com/uploaded_images/Caacupe-recuerdo2-740200.jpg" alt="" width="480" height="460" /><p class="wp-caption-text">Caacupé - have you been there and gotten the t-shirt? - Caacupé - ¡sin souvenir no cuenta el peregrinaje!</p></div>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;">
<p>What with supermarket aisles full of Christmas decorations and street corners dotted with <a href="http://discoveringparaguay.com/home/christmas-eve-in-paraguay-noche-buena-en-paraguay/">nativity scene ready miniature mangers</a> is it clear the holidays are fast approaching.   It´s only a matter of time till the first <a href="http://discoveringparaguay.com/home/coconut-flower-for-christmas-flor-de-coco-para-navidad/">&#8220;flor de coco&#8221; vendors</a> show up.  However, there is one major holiday that must be celebrated before Paraguayans can start <a href="http://discoveringparaguay.com/home/christmas-eve-in-paraguay-noche-buena-en-paraguay/">contemplating the menu for the midnight Christmas meal</a> or which night club is best for ringing in the new year on the dance floor: the &#8220;Día de la Virgen de Caacupé.&#8221;  Here is an excerpt from my upcoming Paraguay guidebook on this national holiday:</p>
<p>&#8220;The Virgen de Caacupé is not only the patron saint of the town Caacupé itself but also of Paraguay as a whole.  As such, she engenders particular devotion in Paraguayans, drawing well over one million devotees from this nation of six million to her hometown in the days leading up to December 8<sup>th</sup>.  The “Día de la Virgen de Caacupé” is one of Paraguay´s most important holidays.  The procession to Caacupé is like something out of the “Canterbury Tales” – part walk-a-thon and part street-fair.  The faithful arrive in droves from the entire country, the majority on foot but some by other means.  The extremely pious travel on their knees.  Others travel on bicycle, and, though it is becoming a rare sight, some pilgrims from the countryside make their way by ox-drawn cart.  Participating in the pilgrimage to Caacupé is a unique opportunity to witness Paraguay´s religious fervor at its apex.&#8221;</p>
<p>In order to help you prepare for this unique Paraguayan style adventure I´m sharing the following Caacupé-related stories and advice from years past. So read up, put on  your most comfortable shoes, find yourself a pilgrimage-mate, and make your way to Caacupé!</p>
<ul>
<li> <a href="http://discoveringparaguay.com/home/virgen-de-caacupe-weekend-fin-de-semana-virgen-de-caacupe/">Virgen de Caacupé Weekend – Fin de Semana Virgen de Caacupé </a>: Who, what, why. The basics about this national religious holiday.</li>
<li> <a href="http://discoveringparaguay.com/home/walking-to-caacupe-caminando-a-caacupe/">Walking to Caacupé – Caminando a Caacupé </a>: A writeup of my personal experience walking to Caacupé.</li>
<li> <a href="http://discoveringparaguay.com/home/the-pilgrimage-to-caacupe-el-peregrinaje-a-caacupe/">The Pilgrimage to Caacupé – El Peregrinaje a Caacupé </a>: Some photos from the road and safety tips.</li>
</ul>
</div>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<div style="text-align: justify;">
<p>Dado a que los pasillos de supermercados se encuentran llenos de decoraciones navideñas y <a href="http://discoveringparaguay.com/home/christmas-eve-in-paraguay-noche-buena-en-paraguay/">hay pesebres a la venta en cada esquina</a> es obvio que se aproximan las fiestas.  Sólo es cuestión de tiempo hasta que aparezcan los<a href="http://discoveringparaguay.com/home/coconut-flower-for-christmas-flor-de-coco-para-navidad/"> primeros vendedores de flor de coco</a>.   Sin embargo antes de que los paraguayos puedan empezar a contemplar el menú para la<a href="http://discoveringparaguay.com/home/christmas-eve-in-paraguay-noche-buena-en-paraguay/"> cena navideña de la media noche</a> o decidan cual será la mejor discoteca para celebrar el año nuevo falta celebrar un feriado sumamente importante: el Día de la Virgen de Caacupé.  En mi guía turística del Paraguay (próximo a publicarse) describo el feriado de esta manera:</p>
<p>&#8220;La Virgen de Caacupé no es solamente la santa patrona de la ciudad de Caacupé sino también la santa patrona de todo el Paraguay.  Por lo tanto engendra una devoción particular en los paraguayos, atrayendo más de un millón de aficionados (en esta nación de seis millones) a su ciudad natal en los días anteriores al 8 de diciembre.  El Día de la Virgen de Caacupé es uno de los feriados más importantes del Paraguay.  La procesión a Caacupé es como una escena de &#8220;Los Cuentos de Canterburry&#8221; &#8211; mitad caminatón y mitad feria callejera.  Los devotos llegan en manada de todo el país, la mayoría a pie pero otros vienen por otros medios de transporte.  Los extremadamente piadosos caminan por sus rodillas. Otros viajan en bicicleta, y, aunque se está volviendo menos común, algunos peregrinos vienen desde el campo en carretas.  Participar en el peregrinaje a Caacupé es una oportunidad única para sentir el fervor religioso de Paraguay en su apogeo.&#8221;</p>
<p>Con el propósito de ayudarte a prepararte para esta aventura al estilo paraguayo comparto los siguientes historias y consejos de años pasados sobre Caacupé.  ¡Así que ponte a leer, busca tus zapatos más cómodos, encuentra un acompañante para el peregrinage y visitá Caacupé!</p>
<ul>
<li> <a href="http://discoveringparaguay.com/home/virgen-de-caacupe-weekend-fin-de-semana-virgen-de-caacupe/"> Fin de Semana Virgen de Caacupé </a>: Quien, que y porque.  Los detalles básicos sobre este feriado nacional religioso.</li>
<li> <a href="http://discoveringparaguay.com/home/walking-to-caacupe-caminando-a-caacupe/">Caminando a Caacupé </a>: Un resumen de mi experiencia caminando a Caacupé.</li>
<li> <a href="http://discoveringparaguay.com/home/the-pilgrimage-to-caacupe-el-peregrinaje-a-caacupe/">El Peregrinaje a Caacupé </a>: Algunas fotos y consejos para seguridad al caminar.</li>
</ul>
</div>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/caacupe2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hostels in Asuncion &#8211; Hostales en Asunción</title>
		<link>http://discoveringparaguay.com/home/hostels-in-asuncion-hostales-en-asuncion/</link>
		<comments>http://discoveringparaguay.com/home/hostels-in-asuncion-hostales-en-asuncion/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 17:46:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Travel Info - Para Viajeros]]></category>
		<category><![CDATA[Asunción]]></category>
		<category><![CDATA[Backpacking / Mochileros]]></category>
		<category><![CDATA[Budget Travel - Viajar con Presupuesto Bajo]]></category>
		<category><![CDATA[hostales]]></category>
		<category><![CDATA[Hostels]]></category>
		<category><![CDATA[mochileros]]></category>
		<category><![CDATA[Paraguay]]></category>
		<category><![CDATA[tourism]]></category>
		<category><![CDATA[turismo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://discoveringparaguay.com/home/?p=1582</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 458px"><img class=" " title="Black Cat Hostel" src="http://hostelblackcat.com/gal/galleries/Black_Cat_Hostel/IMG_1930.jpg" alt="" width="448" height="299" /><p class="wp-caption-text">Entrance to Asuncion´s first backpacker hostel - Entrada al primer hostal para mochileros en Asucnión</p></div>
<div style="width:47%; float: left; padding-right: 6%; display: inline;" class="post_column_1"><p>
<div style="text-align: justify;">
<p>Visitors to Asuncion may notice a difference between this city and other Latin American capitals: there are very few backpackers in Asuncion.   While backpackers flock to  countries such as Brazil, Bolivia and Argentina, very few make their way to neighboring Paraguay.  As a result there were no hostels in Asuncion until very recently.   Now Asuncion boasts two hostels  (see contact information below) and, according to<a href="http://discoveringparaguay.com/home/finding-information-in-paraguay-consiguiendo-informacion-en-paraguay/"> &#8220;radio so&#8217;o,&#8221;</a> there are more to come.  Does this mean Paraguay is becoming more popular among backpackers doing the Latin American circuit?  Visit the <a href="http://www.facebook.com/discoveringparaguay">Discovering Paraguay Facebook page</a> and share your experience at either hostel as well as your thoughts on Paraguay as a backpacker destination!</p>
<p><strong>Black Cat Hostel</strong>
<p>Operating since 2009 the Black Cat Hostel is Asuncion´s first hostel.</p>
<ul>
<li>Address: Eligio Ayala 129 almost at the corner of Independencia Nacional, across the street from the back entrance of the lime green Nueva Americana department store.  There is no sign aside from a black cat stenciled next to the entrance.</li>
<li>Phone number:  (595 21) 449827</li>
<li>Email address: info@hostelblackcat.com</li>
<li>Website: http://hostelblackcat.com</li>
<li>Facebook: http://www.facebook.com/hostelblackcat</li>
<li>Price range: USD $10.90-40.00</li>
<li>Reservations: Via email and online booking sites such as Hostelbookers.com and Hostelworld.com.  Advanced reservations are recommended.</li>
<li>Amenities: Shared dorms, private rooms, AC (in most rooms), kitchen, breakfast included, wifi, currently building a rooftop terrace and small pool.</li>
</ul>
<p><strong>Asuncion Hostel:</strong><br />
A newcomer on the scene Asunción Hostel opened it´s doors about six months ago.</p>
<ul>
<li>Address: Mariscal Estigarribia 988 between EEUU and Tacuary next to an eyeglass shop (óptica).  As of yet there is no sign.</li>
<li>Phone number: (595 21) 445 065</li>
<li>Email address: info@asuncionhostel.com</li>
<li>Website: http://www.asuncionhostel.com/ though it is currently under construction</li>
<li>Facebook: http://www.facebook.com/AsuncionHostel</li>
<li>Price range: USD $9.50-15.00</li>
<li>Reservations: Via email and online booking sites such as  Hostelbookers.com and Hostelworld.com.</li>
<li>Amenities: Shared dorms, AC (in most rooms), kitchen,  breakfast included, wifi.</li>
</ul>
</div>
<p></div> <div style="width:47%; float: left; padding-right: 0%; display: inline;" class="post_column_1"><p></p>
<div style="text-align: justify;">
<p>Los que visitan Asunción quizás noten una diferencia entre esta  ciudad y otros capitales latinoamericanos:  hay muy pocos mochileros en  Asunción.  De los cuantiosos mochileros que visitan paises como Brasil,  Bolivia y Argentina, pocos cruzan la frontera paraguaya.  Como resultado  hasta poco no habían hostales (también conocidos como albergues) en  Asunción.  Actualmente hay dos hostales en Asunción (más detalles a  continuación) y, según <a href="http://discoveringparaguay.com/home/finding-information-in-paraguay-consiguiendo-informacion-en-paraguay/">&#8220;radio so´o,&#8221;</a> pronto habrán más.   ¿Significa que  Paraguay se está voviendo más popular entre los mochileros viajando por  el circuito latinoamericano? ¡Visita <a href="http://www.facebook.com/discoveringparaguay">la página de Facebook de  Descubriendo Paraguay</a> y comparte tu experiencia en cualquiera de los hostales y tu opinión sobre el Paraguay como un destino para mochileros!</p>
<p><strong> </strong><strong>Black Cat Hostel</strong></p>
<p>El primer hostal de Asunción, el Black Cat Hostel abrió sus puertas en el 2009.</p>
<ul>
<li>Dirección: Eligio Ayala 129 casi Independencia  Nacional, enfrente de la entrada trasera del edificio verde limón de la Nueva Americana.  No hay letrero, sólo un dibujo de un gato negro al lado de la entrada.</li>
<li>Teléfono: (595 21) 449827</li>
<li>Correo electrónico: info@hostelblackcat.com</li>
<li>Sitio de Web: http://hostelblackcat.com</li>
<li>Facebook: http://www.facebook.com/hostelblackcat</li>
<li>Rango de precios: USD $10.90-40.00</li>
<li>Reservas: Via correo electrónico y sitios de reservas online como Hostelbookers.com y Hostelworld.com.   Se recomienda hacer reservas con anticipación.</li>
<li>Servicios: Habitaciones compartidas, habitaciones privadas, aire acondicionado (en la mayoría de las habitaciones), cocina, desayuno incluido, wifi, actualmente construyendo una terraza en el techo y una pequeña piscina.</li>
</ul>
<p><strong>Asuncion Hostel:</strong></p>
</div>
<ul>
<li>Asunción Hostel abrió sus puertas aproximadamente seis meses atrás.</li>
<li>Dirección: Mariscal Estigarribia 988 entre EEUU y Tacuary al lado de una óptica. Por el momento no tiene letrero.</li>
<li>Teléfono: (595 21) 445 065</li>
<li>Correo electrónico: info@asuncionhostel.com</li>
<li>Sitio de Web: http://www.asuncionhostel.com, pero se encuentra bajo construcción.</li>
<li>Facebook: http://www.facebook.com/AsuncionHostel</li>
<li>Rango de precios: USD $9.50-15.00</li>
<li>Reservas: Via correo electrónico y sitios de reservas online como  Hostelbookers.com y Hostelworld.com.</li>
<li>Servicios: Habitaciones compartidas, aire acondicionado (en la mayoría de las habitaciones),  cocina, desayuno incluido, wifi.</li>
</ul>
<p></div><br />
<div style="clear: both;"></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://discoveringparaguay.com/home/hostels-in-asuncion-hostales-en-asuncion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

