Harps, harps and more harps! – ¡Arpas, arpas y más arpas!

The time has come once again for the annual Festival Mundial del Arpa (world harp festival), now in its 5th edition. The festival brings together renowned harpists from all over the world (this year including artists from Germany, Argentina, Columbia, Chile, Greece, Italy and Mexico) as well as the best of Paraguay´s home grown talent. This year the festival will take place on October 7th and 8th in Asuncion´s Teatro Municipal (municipal theater) at 8pm and on October 12th at the Costanera (boardwalk) in Encarnacion. Best of all, the concerts are free! It is probably a good idea to show up early to the Teatro Municipal because seats are limited. For more information you can call the Teatro Municipal box office at 021 445 169 or reach festival organizers at festivalmundialdelarpa@gmail.com and 021 392 601. There is also a festival webpage (http://www.festivalmundialdelarpa.com.py) but it has not been updated as of this writing.

In the meantime here is a video of the opening act for the first Festival Mundial del Arpa in 2007 to get you in a harp-loving mood (the intro is a bit lengthy so skip ahead if you like). Enjoy!

Una vez más llegó la hora del Festival Mundial del Arpa, ahora en su quinto año. El festival reune arpistas conocidos de todo el mundo (este año provienen de Alemania, Argentina, Colombia, Chile, Grecia, Italia y México) juntos con los mejores arpistas nacionales. Este año el festival se llevará al cabo el 7 y 8 de octubre en el Teatro Municipal de Asunción a las 20hs y el 12 de octubre en la Costanera de Encarnación. ¡Y lo mejor de todo es que los conciertos son gratuitos! Es buena idea ir temprano al Teatro Municipal por que el cupo es limitado. Para más información puedes llamar al Teatro Municipal (021 445 169) o comunicarte con los organizadores del festival (festivalmundialdelarpa@gmail.com y 021 392 601). También hay un sitio de web para el festival (http://www.festivalmundialdelarpa.com.py) pero hasta el momento no ha sido actualizado.

Mientras tanto para ir alistando el ambiente comparto con ustedes este video de la apertura del primer Festival Mundial del Arpa en el 2007 (el discurso de bienvenida es un poco largo así que puedes adelantar el video). ¡Que disfruten!


Posted in Music - Música Tagged with: ,
3 comments on “Harps, harps and more harps! – ¡Arpas, arpas y más arpas!
  1. Graham Kreicker says:

    My daughter, profesora Kim, prepared jopara according to the Asuncion Gourmet recipe and we enjoyed it as did her other guests, Karen and Ange Acosta, who are Paraguayan students at Kansas University. Graham Kreicker

  2. paraguay says:

    Excellent! I´m glad it was a hit!

  3. Betty Castro says:

    I’m so proud of my mom country.i showed her this. She has gone on to heaven to be with my dad.They ate watching from heaven together. Just beautiful.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Buy the 2nd edition on Amazon

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
No thumbnail available
No thumbnail available
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
No thumbnail available
No thumbnail available
Happy Independence Days, Paraguay! - ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!
No thumbnail available
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
7 Paraguayisms in
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
No thumbnail available
So tired! - ¡Tan cansada!
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
No thumbnail available
No thumbnail available
How to say
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
Making Chipa in the States - Haciendo Chipa en EEUU
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
No thumbnail available
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
No thumbnail available
No thumbnail available
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
No thumbnail available
No thumbnail available
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
¡Heta la mango!
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
No thumbnail available
No thumbnail available
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
No thumbnail available
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
No thumbnail available
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
No thumbnail available
Discovering Paraguay on
Semana Santa = Chipa
No thumbnail available
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
No thumbnail available
No thumbnail available
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
Frazada de trapo
Save the last polka - Al último la polka
Get ready for the
The Power of
No thumbnail available
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Fresh Milk - Leche Fresca
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
Mini Shopping - Compras Mini
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
No thumbnail available
I love
No thumbnail available
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
No thumbnail available
No thumbnail available
Travel News - Noticias para Viajeros
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
No thumbnail available
No thumbnail available
Paraguay Guidebook 2nd edition Cover Reveal! - La Tapa de la 2nda edición de la Guía Turística del Paraguay
No thumbnail available
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
No thumbnail available
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
No thumbnail available
Bug off, mosquitos! - ¡No me molestes mosquito!
No thumbnail available
No thumbnail available
How to make chipa - Como hacer chipa
No thumbnail available
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
No thumbnail available
Itos & Azos
No thumbnail available
No thumbnail available
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
Cocos & Coquitos
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
What's New in the 2nd Edition? - ¿Qué hay de nuevo en la 2nda edición?
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Fried Delights - Delicias Fritas
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
Plata Yvyguy
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
No thumbnail available
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
No thumbnail available
No thumbnail available
Ahata ayu
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)