GuidebookGuía

topreviews

After four years of travel and research I’m very happy to announce my guidebook to Paraguay is now available on Amazon.com.  This is an invaluable guide to experiencing everything Paraguay has to offer. No matter your budget or appetite for adventure, it is a must for discovering the real Paraguay.

Después de cuatro años de viajes e investigaciónes estoy muy contenta al poder anunciar que mi guía turística del Paraguay ya está disponible en Amazon.com. Este libro es imprescindible para llegar a apreciar todo lo que Paraguay ofrece. Cualquiera sea tu presupuesto o ganas de lanzarte a la aventura, no te puedes perder si quieres descubrir el verdadero Paraguay.


“Paraguay” is currently available on Amazon.com and Amazon.co.uk in print and e-book formats and will soon be available in select book stores in the U.S. and Paraguay.

“Paraguay” se encuentra disponible en Amazon.com y Amazon.co.uk en formato impreso y digital y próximamente estará a la venta en librerías de EEUU y Paraguay.


Ready to discover Paraguay? With my guidebook in hand you’ll easily be able to:

  • Learn key cultural insights and useful Guaraní phrases that will have you bonding with friendly locals in no time.
  • Take part in Paraguay’s unique culture by eating local food, drinking tereré, participating in religious festivals, and engaging with artisans.
  • Navigate the country like a local with detailed maps and comprehensive information on driving, public transportation, and traveling on foot.
  • Enjoy Asuncion’s active and affordable nightlife or soak up the countryside’s relaxed atmosphere from the comfort of a hammock.
  • Embark upon a riverboat adventure to the Paraguayan Pantanal where jaguars hunt capybaras, jabiru storks soar overhead, and tourists are rare.
  • And much more!


¿Estás listo para descubrir Paraguay? Con mi guía en mano podrás facilmente:

  • Conocer a fondo la cultura y aprender fráses en Guaraní que te ayudarán a congraciarte rápidamente con los paraguayos.
  • Palpar esta cultura tan única al disfrutar de la gastronomía local, tomar el tereré, participar en festivales religiosos, y alternar con artesanas.
  • Desplazarte por el país como un paraguayo más con mapas detalladas e información exhaustiva tanto sobre manejar, tomar transporte público y como viajar a pie.
  • Disfrutar de la movida nocturna de Asunción, la cual es bastante accesible, o empaparte de la tranquilidad del campo desde la comodidad de una hamaca.
  • Embarcarte en una aventura de río hacia el Pantanal paraguayo donde jaguares cazan carpinchos y los jabiru se desplazan por el cielo, con la escasa presencia de turistas.
  • ¡Y mucho más!


About the Author

Acerca de la Autora


The author participating in Santa Teresita's Areté Guazú

Enjoying a traditional Guaraní Areté Guazú festival in the Paraguayan Chaco – Disfrutando del Areté Guazú, festival Guaraní, en el Chaco paraguayo

I am the daughter of a Paraguayan mother and an American father (a Peace Corps Volunteer who served in Paraguay). My grandparents lived in the town of Piribebuy in Paraguay´s Cordillera Department. They made ends meet by farming, making and selling charcoal, sugar cane juice, mandioca starch, and the list goes on. I first visited Paraguay at three months of age and have been returning frequently ever since. I remember running away from cows (I´m still wary of them) and playing with merchandise in my aunt´s “almacén” (general store) as a child. The stories and memories from my childhood visits to Paraguay greatly influenced my desire to write a guidebook for Paraguay.

I sincerely hope that, through my guidebook and website, you enjoy discovering everything Paraguay has to offer!

Soy hija de madre paraguaya y padre estadounidense (un Voluntario del Cuerpo de Paz en el Paraguay). Mis abuelos vivían en el pueblo de Piribebuy en el Departamento Cordillera del Paraguay. Ellos se ganaban la vida trabajando en la chacra, haciendo y vendiendo carbón, mosto, almidón de mandioca, y la lista sigue. Visité Paraguay por primera vez a los tres meses de edad y he estado regresando frequentemente desde ese entonces. Recuerdo que de niña huía de las vacas (aún no me inspiran confianza) y jugabacon la mercardería en el almacén de mi tía. Las historias y memorias de mis visitas de niñez al Paraguay influenciaron en gran parte mi deseo de escribir la guía.

¡Espero sinceramente que, a través de mi guía turística y sitio de web, puedas disfrutar de todo lo que Paraguay ofrece!


11 comments on “GuidebookGuía
  1. Sara & Art says:

    Mazal Tov! We’re just beside ourselves with joy, and “shepping nachos” from the birth of our most recent, 330-page/1-lb “grandchild”!

  2. a mi me encanto el libro.les recoiendo que lo lean. a mi amigo entrañable (y futuro novio)liam (payne)tambien le encanto el y yo recomendamos que lo lean. y este es mi primer y ultimo libro a leer.besitos vanessa te sirvo la mesa.

  3. Dean says:

    Looking forward to reading this. Seems you have a near monopoly on guide books to a fascinating country. I loved Paraguay, my Brazilian wife was mortified. My next trip will be solo. It’s a pity Paraguay is known reductively for a svelte javelin thrower and a horny priest.

  4. says:

    Yes, Paraguay has much more to offer than Leryn and Lugo! Hope you enjoy the book and it helps you enjoy your next visit!

  5. Urs says:

    Hej Romy
    Staying in concepcion after a few days in filadelfia, we still try to find your book. Do you have a clue where to get it in concepcion?
    Feliz navidad and thanks a lot!

    Urs

  6. says:

    Hi there,
    Unfortunately the book is only available in Asunción at the moment! Let me know if you make it to Asunción and I can get you a copy. Happy travels!

  7. Miguel Gonzalez says:

    Quería felicitarte por la guía, es excelente. Sin embargo, dentro de todas las actividades para hacer en Asunción se te olvidó mencionar LIBROFERIA, la feria internacional del libro, que tiene lugar (al menos las veces que he asisitido) entre junio y julio o en el Mariscal Lopez Shopping o en el nuevo centro de convenciones que está al lado (la última edición en 2012 tuvo lugar ahí). Ya sé que en Paraguay no se lee mucho, pero para un buen evento en relación con los libros que tienen, sería bueno mencionarlo. Un abrazo. M

  8. says:

    Hola Miguel,
    Muchas gracias por tu comentario y por la recomendación del Libroferia – ya estoy tomando notas para la segunda edición asi que voy a agregar tu sugerencia a mi archivo.
    Gracias!
    Natalia

  9. Kat says:

    I’m so excited about your guidebook! I currently live in Paraguay and own what seems to be the only other guidebook to the country. I was excited to see your new one in a book store and I can’t wait until I can afford to buy it. Paraguay is such an amazing country and I wan’t to explore more of it during my time here. Your book seems to include more of the “other” kinds of places than just the general towns to visit.

  10. says:

    Thanks Kat, I appreciate the enthusiasm! FYI: the book is cheaper via Kindle, ipad (through Amazon) than in PY. Unfortunately it costs the bookstore quite a bit of money to get it down to Paraguay!

  11. Milagros Garavito says:

    Naty!!!!!, que lindo verte sonreír, felicidades por la guía. Saludos desde Perú, un beso gigante.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
Save the last polka - Al último la polka
¡Heta la mango!
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
No thumbnail available
No thumbnail available
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
No thumbnail available
No thumbnail available
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)
No thumbnail available
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
No thumbnail available
Plata Yvyguy
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
No thumbnail available
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
No thumbnail available
No thumbnail available
Mini Shopping - Compras Mini
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
Ahata ayu
No thumbnail available
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
Cocos & Coquitos
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
How to make chipa - Como hacer chipa
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
So tired! - ¡Tan cansada!
No thumbnail available
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
No thumbnail available
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
How to say
No thumbnail available
Itos & Azos
No thumbnail available
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
Get ready for the
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Frazada de trapo
No thumbnail available
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
No thumbnail available
7 Paraguayisms in
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
No thumbnail available
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2
No thumbnail available
No thumbnail available
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
Happy Independence Days, Paraguay! - ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Fresh Milk - Leche Fresca
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine
Discovering Paraguay on
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
No thumbnail available
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
No thumbnail available
No thumbnail available
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
No thumbnail available
Travel News - Noticias para Viajeros
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Fried Delights - Delicias Fritas
No thumbnail available
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
No thumbnail available
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
No thumbnail available
Semana Santa = Chipa
No thumbnail available
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
No thumbnail available
No thumbnail available
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
Bug off, mosquitos! - ¡No me molestes mosquito!
The Power of
No thumbnail available
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
No thumbnail available
No thumbnail available
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
I love
No thumbnail available
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
No thumbnail available
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available