Happy Independence Days, Paraguay! – ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!

Paraguayan Crest in Ao´po´i - Escudo Paraguayo en Ao´po´i

Paraguayan Crest in Ao´po´i - Escudo Paraguayo en Ao´po´i


2010 marks Paraguay´s 199th year as an independent nation. May 14th and 15th are celebrated as Independence Day/s in Paraguay (the 15th being a national holiday). There will be celebrations all throughout 2010 leading up the 2011 Bicentenial. To kick off the festivities there will be a concert featuring 200 harp players from all over the country on Friday at 7pm in front of the Catedral Metropolitana (Benjamin Constant and Independencia Nacional). The event will also include other muscial and dance acts and end in a firework show. Here is an interesting blog post about Paraguay´s Independence Day celebrations throughout history.

Saturday, May 15th is also Mother´s Day in Paraguay. So Asuncion gets special congratulations as the “Madre de Ciudades” (Mother of Cities). The city earned this nickname because it was the departure point for expeditions that founded many cities in the Spanish empire such as Buenos Aires, Corrientes, and Santa Fe in Argentina, Santa Cruz de la Sierra in Bolivia. At 437 years Asunción is truly a “̃guai ̃gui cha’ĩ porá” (beautiful wrinkly old lady). That´s “̃guai” (why) “̃gui” (wee) “cha” (Shaka Khan) “í” (eagle) “po” (Edgar Allan Poe) “rá” (Rasta). Don´t forget to congratulate any Paraguayan mothers you know but make sure never ever to refer to them as “̃guai ̃gui chai”s!

Este año se cumplen 199 años desde que Paraguay declaró su independencia. La independencia nacional se celebra el 14 y 15 de mayo (el 15 siendo feriado oficial). Habrán celebraciones durante todo el año en anticipación al Bicentenario del 2011. Para dar comienzo a los festejos este viernes a las 19hs habrá un evento musical en frente a la Catedral Metropolitana en el cual tocarán 200 arpistas de todo el país. El evento incluirá bastantes actos musicales, danzas, y terminará con un show de fuegos artificiales. Este es un interesante entrada de blog sobre los festejos paraguayos de independencia a lo largo de la historia.

El sábado, 15 de mayo también es el Día de la Madre en Paraguay. Así que Asunción se merece felicitaciones especiales como la “Madre de Ciudades.” Fue nombrada tal por los españoles al ser el punto de partida para las expediciones que fundaron varias ciudades de las colonias españolas como Buenos Aires, Corrientes, y Santa Fe en Argentina, y Santa Cruz de la Sierra en Bolivia. A los 437 años Asunción es una verdadera “̃guai ̃gui chaí porá” (viejita arrugada bonita). Se pronuncia “̃guai” (Guayaquil) “̃gui” (pinguino) “cha” (chamán o llama con un acento argentino) “i” (híbrido). ¡No te olvides de felicitarle a las madres paraguayas que conoces pero asegurate de nunca, pero nunca, llamarles “̃guai ̃gui cha’ĩ”!


Posted in Guaraní - Guaraní, History - Historia, Holidays - Feriados

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
No thumbnail available
Save the last polka - Al último la polka
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
Mini Shopping - Compras Mini
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
The Power of
No thumbnail available
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
No thumbnail available
No thumbnail available
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
Itos & Azos
No thumbnail available
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
No thumbnail available
Fried Delights - Delicias Fritas
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
No thumbnail available
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
No thumbnail available
No thumbnail available
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
No thumbnail available
No thumbnail available
Bug off, mosquitos! - ¡No me molestes mosquito!
No thumbnail available
No thumbnail available
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
Plata Yvyguy
No thumbnail available
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
No thumbnail available
I love
No thumbnail available
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Fresh Milk - Leche Fresca
Cocos & Coquitos
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay
No thumbnail available
No thumbnail available
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
No thumbnail available
No thumbnail available
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
No thumbnail available
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
No thumbnail available
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
No thumbnail available
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
No thumbnail available
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
Discovering Paraguay on
No thumbnail available
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
No thumbnail available
Semana Santa = Chipa
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
No thumbnail available
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
How to say
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Travel News - Noticias para Viajeros
No thumbnail available
How to make chipa - Como hacer chipa
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
No thumbnail available
No thumbnail available
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
So tired! - ¡Tan cansada!
No thumbnail available
Frazada de trapo
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
No thumbnail available
No thumbnail available
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
No thumbnail available
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)
No thumbnail available
No thumbnail available
Ahata ayu
No thumbnail available
Making Chipa in the States - Haciendo Chipa en EEUU
No thumbnail available
Get ready for the
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
No thumbnail available
No thumbnail available
¡Heta la mango!
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
No thumbnail available
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
No thumbnail available
No thumbnail available
7 Paraguayisms in
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
No thumbnail available
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
No thumbnail available
No thumbnail available