Bug off, mosquitos! – ¡No me molestes mosquito!

Anti mosquito tablets, Asuncion, Paraguay

Mosquitoes are a fact of life in Paraguay. In certain areas they are a mere annoyance, but in areas of the country subject to dengue outbreaks, they represent a true health hazard. In protecting yourself against mosquitoes I suggest a combination of defensive and offensive techniques. Let’s start with the most fun mosquito elimination method.

Los mosquitos son una realidad de la vida en el Paraguay.  En ciertas zonas no son más que una molestia pero en los áreas del país que son suseptibles al dengue los moquitos representan un gran peligro para la salud.  Para protegerte de los mosquitos les recomiendo una combinación de los siguentes técnicas defensivas y ofensivas. Empecemos con el método más divertido para matar a los moquitos.

mosquito zapping racket, asuncion paraguay

Ready, aim, ZAP! - A las una, a las dos, ¡ZAP!

Zapping Racket

Avoid a sleepless night of buzzing in your ear by zapping mosquitoes mercilessly with an electric bug zapper racket. Charge it up (there are wall charged and battery operated versions), turn on the lights so you can see what your aiming for and get ready to unleash your inner Ferrer or Williams with a vigorous round of Mosquito Tennis. I bought mine at Casa Paraná for less than Gs. 30,000 but they are also for sale at the Itos and Azos.

Raqueta Eléctrica

Con la ayuda de una raqueta eléctrica mata-mosquitos puedes evitar pasarte la noche en vela con el zumbido de mosquitos en tu oído. Cargalo (algunos se enchufan y otros tienen pilas), prendé las luces así puedes ver bien a tu presa, y hacete el Ferrer o Williams jugando un partido vigoroso de Tennis de Mosquitos. Compré el mío en Casa Paraná por menos de Gs. 30,000 pero también están a la venta en los Itos y Azos.


Matiris mosquito spiral

Repellants

A wide variety of repellants are available in Paraguayan supermarkets, “almacenes” and “despensas” (small general stores) and pharmacies. Topical choices include: lotions, aerosols, sprays, permethrin impregnated bracelets. There are also wall plugins, aerosols and mosquito spirals (“espirales”). My personal favorites are OFF aerosol and Mata Iris Palo Santo spirals. If you have small children remember it is best to only use repellant with up to 30% DEET and put it on their clothing rather than directly on their skin.

Repelentes

Hay una gran variedad de repelentes disponibles en los supermercados, almacenes y farmacias del Paraguay.  Hay lociones, aerosoles, esprays y hasta pulseras impregnadas con permetrina.  También hay difusores eléctricos, aerosoles, y espirales anti-mosquito.  Yo prefiero usar el aerosol OFF y espirales Mata Iris Palo Santo.  Si tienes niños pequeños acordate de ponerles repelente con no más de 30% DEET en la ropa, no en su piel directamente.

Screens
A surprisingly small amount of buildings in Paraguay include mosquito screens. If you are going to live somewhere long term it may be worth investing in having screens put in. You can hire a local carpenter to build screened frames or simply attach screen material to your window frames yourself.  Metal screen material (“tela metálica”) and plastic screen material can be purchased at hardware stores (“ferreterías”), though the latter is usually only available in green.  Mosquito netting (“tela para mosquitero”) or toole (“tul”) can be purchased at fabric stores. Or you can get crafty and use ao po’i (as long as you don´t actually need to be able to see out the window!).

Tela metálica

El uso de telas metálicas en las ventanas y puertas no es común en las construcciones del Paraguay. Si vas a vivir en un lugar por largo rato vale la pena invertir un poco de dinero para instalar mosquiteros.  Puedes contratarle a un carpintero para que fabrique marcos con tela metálica o simplemente pegarlo a los marcos de tus ventanas vos mismo.  Telá metálica y de plástico se puede conseguir en ferreterías, aunque los mosquiteros de plástico normalmente se consiguen sólo en color verde.  También se puede comprar tela para mosquiteros o tul en tiendas de tela.  O puedes darle un toque artesanal y usar ao po’i, ¡aunque al emplear este método no podrás ver a  través de la ventana!


Mosquitero, Asunción, Paraguay

Mosquito nets:
Mosquito nets are also popular, especially for protecting sleeping babies. The only problem I have with them (aside from getting tangled up) is that they tend to cut down on the air flow from your floor or ceiling fan…it is generally hotter under the mosquito net than outside of it. On particularly hot nights you may have to decide which is the lesser of the two evils, the mosquitoes or the heat.

Mosquiteros:

Los mosquiteros son populares, especialmente para proteger a los bebés.  Aparte de no querer terminar enredada en ellos no me gustan porque bloquean el viento del ventilador, ya sea de techo o piso… suele hacer más calor bajo el mosquitero.  Durante las noches muy calurosas puede ser que tengas que escoger entre el peor de los males: el calor o los mosquitos.

Share your favorite methods for getting rid of pesky mosquitoes here or on the Discovering Paraguay facebook page.

¡Compartí tus métodos favoritos para ahuyentar a los malditos mosquitos aquí o en la página de Facebook de Descubriendo Paraguay!

 

Ordering information for Paraguay travel guide

 

Posted in Daily life - vida diaria, Flora y Fauna Tagged with: , ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Buy the 2nd edition on Amazon

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
No thumbnail available
Fresh Milk - Leche Fresca
No thumbnail available
The Power of
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
How to make chipa - Como hacer chipa
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
No thumbnail available
No thumbnail available
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
No thumbnail available
No thumbnail available
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
No thumbnail available
No thumbnail available
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
No thumbnail available
No thumbnail available
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay
No thumbnail available
So tired! - ¡Tan cansada!
No thumbnail available
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
Travel News - Noticias para Viajeros
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
Happy Independence Days, Paraguay! - ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
Mini Shopping - Compras Mini
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
Frazada de trapo
7 Paraguayisms in
No thumbnail available
No thumbnail available
Save the last polka - Al último la polka
No thumbnail available
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine
How to say
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
No thumbnail available
No thumbnail available
Ahata ayu
No thumbnail available
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
No thumbnail available
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
What's New in the 2nd Edition? - ¿Qué hay de nuevo en la 2nda edición?
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
I love
Cocos & Coquitos
No thumbnail available
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
No thumbnail available
No thumbnail available
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
No thumbnail available
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
No thumbnail available
No thumbnail available
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
No thumbnail available
No thumbnail available
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
No thumbnail available
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
No thumbnail available
Get ready for the
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
Fried Delights - Delicias Fritas
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
No thumbnail available
¡Heta la mango!
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
No thumbnail available
No thumbnail available
Paraguay Guidebook 2nd edition Cover Reveal! - La Tapa de la 2nda edición de la Guía Turística del Paraguay
Itos & Azos
Plata Yvyguy
No thumbnail available
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
No thumbnail available
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
No thumbnail available
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
No thumbnail available
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
Discovering Paraguay on
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
No thumbnail available
Making Chipa in the States - Haciendo Chipa en EEUU
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
No thumbnail available
Semana Santa = Chipa