Paraguay´s First Match – El Primer Partido de Paraguay


As predicted Mundial Fever hit a high this Monday with Paraguay’s first game in the tournament. For Paraguay’s debut in this World Cup they were up against Italy, the reigning champions. Although soccer fans still debate whether Italy actually deserved to win the last World Cup there is no doubt that they are an excellent team and an intimidating rival. The country anxiously awaited Monday´s game showing their team spirit by decking out every available space from billboards to cars and even the streets themselves with red white and blue. And speaking of streets, in the hour before game time they were full of cars racing home (or to a bar) all the while honking in the celebratory staccato rhythms – Beep beep beep…. Beep… beep beep beep!

President Lugo declared Monday afternoon an official half-day holiday for all public employees, correctly anticipating that no one was going to get any work done anyway. For the most part even those without official time off were able to watch the game; many companies make sure to set up televisions for their employees to view key games during the Mundial. Extra nice bosses buy big screen TVs specifically for this purpose. If you don’t have a TV the food courts of malls and supermarkets are good (and cheap) places to watch the World Cup games. Just keep in mind that they will be filled to capacity during Paraguay’s matches. Shopping Villa Morra has a mini viewing theater in their parking lot and Coca Cola has a similar set up in the Plaza de la Democracia.

Tal como predicho la Fiebre del Mundial llegó a su apogeo el lunes con el primer partido de Paraguay. Para su debut a Paraguay le tocó jugar contra Italia, los actuales campeones. Aunque entre los fanáticos del futbol todavía se debate si Italia se merecía ganar el último Mundial no cabe duda que es un equipo excelente y un rival intimidante. El país esperaba ansiosamente el partido del lunes demostrando su apopo decorando de rojo, blanco y azul todos los espacios habidos y por haber – desde letreros a autos y hasta las calles mismas. Y ya que mencionamos las calles, en la hora antes del partido estas se llenaron de autos manejando a toda velocidad hacia sus casas (o algún bar) mientras tocaba la bocina con el festivo ritmo stacatto – Beep beep beep…. Beep… beep beep beep!

El Presidente Lugo declaró asueto para el lunes a la tarde para los empleados públicos, correctamente anticipando que nadie iba a lograr trabajar de cualquier manera. Hasta la mayoría de los que no contaban oficialmente con tiempo libre pudieron ver el partido ya que muchas empresas les ponen televisiones a los empleados para que vean los partidos del Mundial. Jefes super buenos compran televisores de pantalla gigante expresamente para este propósito. Si no tienes televisor los patios de comida de los shopping y supermercados son opciones buenas (y baratas) para ver los partidos. Shopping Villa Morra tiene armado un mini teatro en su estacionamiento y Coca Cola ha creado algo similar en la Plaza de la Democracia.


We watched the “partido” in Mariscal Lopez’s food court along with what seemed like the entire teenaged population of Asunción. Even fleeting shots of star players Nelson Haedo and Roque Santa Cruz were enough to send the girls in the crowd into a screaming frenzy. Everyone was in “albiroja” jerseys and completely amped up, singing and cheering even before the game started. Of course there were many collective groans of disappointment when Paraguay´s attempted goals failed and squeals of fear when the Italian players got too close to Paraguay´s goal. The match was a good one and of course, it was especially satisfying to watch Paraguay score the first goal! Much to everyone´s disappointment Italy made a goal in the second half. The game ended in a tie and everyone seemed happy enough with the outcome – a win would have been better but a tie is definitely better than the other alternative!

The next match is on Sunday the 20th against Slovakia. The game starts at 7:30am. The 20th is also Father´s Day so if you have a Paraguayan father or host father you can give them a gift of a hearty breakfast to eat while they yell and cheer at the TV.

Nosotros vimos el partido en el patio de comidas de Mariscal Lopez Shopping junto con lo que parecía ser todos los jóvenes de Asunción. Cada vez que jugadores Nelson Haedo y Roque Santa Cruz salían en la pantalla todas las chicas se volvían locas. Todos estaban en sus remeras albirojas y super entusiasmados, cantando y alentando al equipo aún antes de que empiece el partido. Por supuesto hubieron muchos gemidos colectivos cuando los intentos del gol de Paraguay fallaban y gritos de miedo cuando los Italianos se acercaban demasiado al arco paraguayo. ¡El partido estaba muy bueno y, por supuesto, fue muy satisfactorio verle a Paraguay meter el primer gol! Desafortunadamente Italia logró meter un gol en el segundo tiempo. El partido terminó en empate y todos parecían estar suficientemente satisfechos con el resultado – ¡hubiera sido mejor ganar pero un empate es mejor que la otra alternativa!

El próximo partido es el domingo 20 de junio contra Slovakia. Se emitirá a las 7:30 de la mañana. El 20 también es el Día del Padre así que si tienes un padre paraguayo puedes hacerle el regalo de un desayuno contundente para comer mientras grita y aplaude frente a la tele.


Posted in Sports - Deportes Tagged with: ,
2 comments on “Paraguay´s First Match – El Primer Partido de Paraguay
  1. Brenda says:

    Oh how I miss being in Paraguay at these times! But I have to say, San Francisco is doing a pretty good job at celebrating the World Cup, but its never the same as being in Paraguay.

    Great post.

  2. Karen says:

    My heart jumps with happiness and excitement just from watching the “locura” that is happening in my beloved Paraguay! Thanks for helping me stay connected. ¡Saludos cariñosos desde Ohio!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Buy the 2nd edition on Amazon

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
How to make chipa - Como hacer chipa
No thumbnail available
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
Fresh Milk - Leche Fresca
Semana Santa = Chipa
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
So tired! - ¡Tan cansada!
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
No thumbnail available
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
Frazada de trapo
Paraguay Guidebook 2nd edition Cover Reveal! - La Tapa de la 2nda edición de la Guía Turística del Paraguay
Save the last polka - Al último la polka
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
No thumbnail available
What's New in the 2nd Edition? - ¿Qué hay de nuevo en la 2nda edición?
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
No thumbnail available
Bug off, mosquitos! - ¡No me molestes mosquito!
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
No thumbnail available
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
The Power of
Ahata ayu
No thumbnail available
Mini Shopping - Compras Mini
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
No thumbnail available
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
No thumbnail available
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
No thumbnail available
7 Paraguayisms in
No thumbnail available
No thumbnail available
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
No thumbnail available
Cocos & Coquitos
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
Making Chipa in the States - Haciendo Chipa en EEUU
No thumbnail available
No thumbnail available
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
Discovering Paraguay on
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
No thumbnail available
I love
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
Itos & Azos
¡Heta la mango!
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
Fried Delights - Delicias Fritas
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Plata Yvyguy
No thumbnail available
No thumbnail available
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
No thumbnail available
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
No thumbnail available
Travel News - Noticias para Viajeros
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
No thumbnail available
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
No thumbnail available
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
No thumbnail available
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
No thumbnail available
How to say
Get ready for the
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay
Happy Independence Days, Paraguay! - ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!
No thumbnail available
No thumbnail available
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
No thumbnail available