Peanuts in Paraguay Pt.1 – Maní en el Paraguay Pt.1

mani con miel

Peanuts with sugar cane honey - Maní con miel de caña

[column width=”47%” padding=”6%”]

Peanuts are typical paraguayan crop and consumed by Paraguayans in many forms. Although they are known as “cacahuates” in other parts of Latin America, in Paraguay peanuts are called “maní.” That´s “ma” (mama) “ní” (knee). In Guaraní they are called “manduví” – “man” (maniacal) “du” (due) “ví” (veal).

Dulce de maní is one of the most popular peanut based foods in Paraguay. It is kind of similar to peanut brittle, although a little thicker and less… brittle. “Miel de caña” (sugar cane honey) is boiled down after which toasted peanuts are added. This concoction is then poured into rectangular pans and allowed to cool and harden resulting in small bricks of nutty deliciousness. Home made dulce de maní is sold on buses and in roadside stands throughout the country, usually costing from Gs. 500 to Gs. 1,000. They are also referred to as “kaí ladrillo,” or “monkey brick.” I feel bad for the poor Paraguayan woman whose destroyed batch of dulce de maní prompted the discovery that monkeys like both peanuts and honey!

There is one special type of dulce de maní I have only found in the mennonite Cooperatives in the Chaco. Unlike typical dulce de maní which contains whole peanuts, this is made of a creamy peanut paste – almost like a bar of sweetened peanut butter. Unfortunately I can´t remember the name but it comes wrapped in foil and has a white label with a green line drawing of a palo borracho tree. It is amazing. If you are in Filadelfia I highly suggest seeking it out at the colony´s cooperative store.

[/column] [column width=”47%” padding=”0%”]

El maní es una cosecha típica del Paraguay y se consume de varias formas. Aunque en otras partes de Latino América se conocen como “cacahuates” aquí se le dice “maní.” En Guaraní se llaman “manduví” – “man” (manada) “du” (duque) “ví” (vida).

El dulce de maní es uno de los platos a base de maní más populares. Miel de caña se hierve hasta ponerse espeso y de allí se agrega maní tostado. Una ves bien combinado se vierte en moldes rectangulares y se deja enfriar y endurecerse resultando en pequeños ladrillos deliciosos con sabor a nueces. Dulce de maní casero se vende en colectivos y en puestos al costado de la ruta en todo el país, normalmente al precio de Gs. 500 – Gs. 1000. También se le llama “kaí ladrillo,” o “ladrillo de mono.” ¡Me da pena la pobre mujer paraguaya quien descubrió, junto con su dulce estropeado, que a los monos les gusta ambos el maní y la miel!

Hay un tipo de dulce de maní que sólo he logrado encontrar en las colonias menonitas del Chaco. A diferencia del dulce de maní típico, el cual lleva maní entero, este dulce es elaborado con una pasta cremosa de maní. Es casi como una barra de manteca de maní endulsada. Desafortunadamene no me recuerdo de su nombre pero viene envuelto en papel de aluminio con una etiqueta blanca que tiene un dibujo verde de un palo borracho. Es increible. Si te encuentras en Filadelfia sugiero que lo busques en el supermercado de la cooperativa.

[/column]
[end_columns]

Manduvikui con miel - maní molido con miel - ground peanuts with honey

Ground peanuts with honey, Paraguay´s Viagra - Maní molido con miel, el Viagra paraguayo.

[column width=”47%” padding=”6%”]

Peanuts are also consumed ground up and added into other dishes. Ground peanuts are called “manduví kui.” “Kui” is the Guaraní word for small granules. For example, yby(earth) kui (granules) = sand. Manduví kui is often added to children´s cocido either alone or along with ground up coconut (this is combination is called “preparado”). Many people like to eat manduví kui with miel de caña for dessert. Be warned though, “manduví kui con miel” is also referred to jokingly as “viagra paraguaya.” I´ll leave it to you to confirm nor deny whether this claim has any truth to it!

[/column] [column width=”47%” padding=”0%”]

El maní también se consume molido y agreagado a otros platos. Maní molido se llama “manduví kui.” “Kui” significa gránulos pequeños en Guaraní. Por ejemplo, yby (tierra) kui (gránulos pequeños) = arena. Frequentemente se le agrega manduví kui al cocido para los niños – sólo o con coco molido (esta combinación se llama “preparado”). A muchos les gusta comer el manduvi kui con miel de caña como postre. Sean advertidos, al manduvi kui con miel de caña también se le suele llamar “viagra paraguaya.” ¡Dejaré que ustedes niegen o comprueben si es cierto!

[/column]
[end_columns]

Posted in Food - Comida Tagged with:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Buy the 2nd edition on Amazon

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com