Paraguay - flor, flower, poty Poty porã – pretty flower, bella flor

As with any language Guaraní has a couple of trick words that sound similar but, lo and behold, mean completely different things. “Porã” and “pora” are good examples.

Porã

Meaning: beautiful

For example, “kuña porã” means “beautiful woman.” A common response to “how are you?” or “¿mba´eichapa?” is “Iporã” which means “great.”

Pora

Meaning: ghost or spirit.

The “Pora” is an ancient Guaraní mito (myth) which persists to this day. Many parents in Paraguay say “Cháke, pora!” to their kids to keep them in line (chake, pronounced “hah -kay” means = be careful or beware). This means “Watch out or the pora will get you!” Calling someone a pora is akin to saying they are ugly, as, presumably, most poras are not porã.

So make sure you have your accents right before you compliment (or insult) someone in Paraguay!

Todo idioma tiene esas palabras problemáticas que suenan similares pero resultan tener significados completamente diferentes. Las palabras “porã” y “pora” son buenos ejemplos en Guaraní.

Porã:

Significado: bello/a

Por ejemplo, “kuña porã” es “mujer bella.” Una respuesta común a la pregunta “¿Cómo estas?” o mejor dicho, “¿mba´eichapa?” es “Iporã” lo cual significa “muy bien.”

Pora:

Significado: fantasma, espíritu

El “Pora” es un mito antiguo Guaraní que aún persiste. Muchos padres Paraguayos le dicen “¡Cháke, pora!” a sus niños para que se porten bien (chake, pronunciado “há-que” significa ten cuidado). Significa “¡Ten cuidado o te va a agarrar un pora!” Ya que la mayoría de los poras no son porã llamarle a alguien pora es igual a llamarle feo.

¡Asique más vale asegurarte bien de dónde estás poniendo el acento antes de alagarle (o insultarle) a alguien en Paraguay!

Leave a Reply