Radio So´o: Semana Santa

“Radio so’o” (aka “the grapevine” or rumor mill) can be your most important and entertaining source of news and gossip in Paraguay. In this series I share links and resources to get you up to speed on a variety of topics.

“Radio so’o” (es decir la usina de rumores o “radio pasillo”) puede ser tu fuente más importante y entretenido de noticias y chismes en Paraguay. En esta serie comparto enlaces y recursos para ponerte al tanto en una variedad de temas.


Sometimes it seems like there is very little information on the web regarding Paraguay. However Paraguayans are increasingly starting to go online, posting about their country and culture in professional websites, personal blogs and Facebook pages. A number of Paraguayan companies are also starting to have a presence online. In this new series I will share recommended resources (interesting sites, videos, events, etc) regarding a specific theme. Tune in to this virtual “radio so´o” and use these resources to discover Paraguay…online! The first edition of Radio So´o is centered around Semana Santa (Easter week). Experience Semana Santa Paraguay-style by:

  • Checking out (or adding to) the “Nuestras Chipas No Conocen Fronteras” album on Tembi´u Paraguay´s Facebook page featuring chipas made by Paraguayans overseas.
  • Watching this video from Ña Eustaquia. Making chipa has never looked so chic!

Hay veces cuando no parece haber información sobre Paraguay en la web. Sin embargo, hoy en día los paraguayos se están metiendo más en en mundo cibernético, escribiendo sobre su país y cultura en sitios de web profesionales, blogs personales y páginas de Facebook. Varias empresas paraguayas también empiezan a tener una presencia en el internet. En esta nueva serie compartiré recursos recomendados (sitios interesantes, videos, eventos, etc) sobre un tema en específico. Sintonizá este “radio so´o” virtual para descubrir Paraguay… en la web! La primera edición de Radio So´o se trata de Semana Santa. Vive la Semana Santa paraguaya con:

  • El álbum de Tembi´u Paraguay´en Facebook “Nuestras Chipas No Conocen Fronteras” con fotos de chipas preparadas por paraguayos en el exterior.
  • Este video de Ña Eustaquia video. ¡Hacer chipa nunca se vió tan elegante!

  • Visiting the Pueblo de Arte website about the town of Tañarandy. The town is known for its artistic vibe and unique Semana Santa celebrations. An impressive project (including documentary, book, and humorous sign generator) with an inspirational subject.

Share your favorite Semana Santa links here or on the Discovering Paraguay Facebook page.

  • El sitio de web de Pueblo de Arte sobre el pueblo de Tañarandy. El pueblo es conocido por su tradición artística y su celebración creativa de la Semana Santa. Un proyecto impresionante (incluye un documental, libro y generador de carteles) con un tema inspirador.

Comparte tus links favoritos sobre Semana Santa aquí o en la página de Facebook de Descubriendo Paraguay.

Posted in Food - Comida, Holidays - Feriados Tagged with: , ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Buy the 2nd edition on Amazon

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
Paraguay Guidebook 2nd edition Cover Reveal! - La Tapa de la 2nda edición de la Guía Turística del Paraguay
No thumbnail available
No thumbnail available
Plata Yvyguy
No thumbnail available
Travel News - Noticias para Viajeros
No thumbnail available
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
No thumbnail available
No thumbnail available
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
No thumbnail available
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
No thumbnail available
7 Paraguayisms in
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
No thumbnail available
No thumbnail available
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
How to say
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
No thumbnail available
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
¡Heta la mango!
No thumbnail available
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
Making Chipa in the States - Haciendo Chipa en EEUU
Ahata ayu
Happy Independence Days, Paraguay! - ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!
No thumbnail available
Bug off, mosquitos! - ¡No me molestes mosquito!
Frazada de trapo
No thumbnail available
No thumbnail available
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
No thumbnail available
No thumbnail available
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
No thumbnail available
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
I love
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2
Fresh Milk - Leche Fresca
Save the last polka - Al último la polka
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
No thumbnail available
No thumbnail available
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
No thumbnail available
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine
The Power of
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
No thumbnail available
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
Itos & Azos
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
No thumbnail available
No thumbnail available
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
Mini Shopping - Compras Mini
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
No thumbnail available
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay
No thumbnail available
No thumbnail available
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
No thumbnail available
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
No thumbnail available
No thumbnail available
How to make chipa - Como hacer chipa
No thumbnail available
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
No thumbnail available
No thumbnail available
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
Fried Delights - Delicias Fritas
No thumbnail available
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
No thumbnail available
So tired! - ¡Tan cansada!
No thumbnail available
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
Discovering Paraguay on
No thumbnail available
No thumbnail available
Semana Santa = Chipa
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
No thumbnail available
No thumbnail available
Cocos & Coquitos
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
What's New in the 2nd Edition? - ¿Qué hay de nuevo en la 2nda edición?
No thumbnail available
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
No thumbnail available
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
Get ready for the
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
No thumbnail available