Blog Archives

Learn simple, easy to use Guaraní phrases for every day life in Paraguay. Aprende frases en Guaraní simples y fáciles de usar para la vida diaria en el Paraguay.

How to say “friend” in Paraguay – Como decir “amigo” en el Paraguay

Posted in Daily life - vida diaria, Guaraní - Guaraní, Holidays - Feriados Tagged with: ,

Most Useful Guarani Words – Las Palabras Más Útiles en Guaraní

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: , , ,

Semana Santa Cooking Vocabulary – Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa

Posted in Food - Comida, Holidays - Feriados Tagged with: , ,

So tired! – ¡Tan cansada!

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with:

Radio So´o : Practicing Guaraní – Practicando el Guaraní

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: , ,

What does “chake” mean? – ¿Qué significa “chake”?

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: , , ,

Cold in Guarani – Frío en Guaraní

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: ,

It´s hot! – ¡Hace calor¡

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: , ,

¡Emongarú!

Posted in Flora y Fauna, Guaraní - Guaraní, Traditions - Tradiciones Tagged with: ,

Money in Guaraní – Dinero en Guaraní

The original pirá pire – El pirá piré original

Posted in Flora y Fauna, Guaraní - Guaraní Tagged with: ,

"Feet" in Guaraní – "Pies" en Guaraní

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: ,

What does "jagua" mean?- ¿Qué significa "jagua"?

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: , ,

Hole in Guaraní – Agujero en Guaraní

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: ,

What does "chulina" mean? – ¿Qué significa "chulina"?

¡Chuuuuuulinaaaa!

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: ,

Pig in Guaraní – Chancho en Guaraní

Posted in Flora y Fauna, Guaraní - Guaraní Tagged with: ,

Porã Vs. Póra

Poty porã – pretty flower, bella flor

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: ,

What does "kaigué" mean? – ¿Qué signifia "kaigué"?

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: ,

What does Jacaré mean? – Qúe significa jacaré

“Jacare” significa cocodrilo en Guaraní. Recuerda que la “j” deveras funciona como “y” asique se pronuncia “yacaré.” Es más, algunas veces se escribe con “y.” Pero “jacare” tiene otro significado más pícaro. En general se puede usar para implicar que

Posted in Flora y Fauna, Guaraní - Guaraní Tagged with: ,

What does "Chuchi" mean? – ¿Qué significa "chuchi"?

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: ,

What does "ñembo" mean? – ¿Qué significa "ñembo"?

Posted in Guaraní - Guaraní Tagged with: ,

Buy the 2nd edition on Amazon

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
How to make chipa - Como hacer chipa
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
What's New in the 2nd Edition? - ¿Qué hay de nuevo en la 2nda edición?
No thumbnail available
Discovering Paraguay on
Why buy a guidebook to Paraguay? - ¿Por qué comprar una guía al Paraguay?
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
Save the last polka - Al último la polka
No thumbnail available
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
Travel News - Noticias para Viajeros
No thumbnail available
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
No thumbnail available
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
No thumbnail available
No thumbnail available
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
No thumbnail available
The Power of
No thumbnail available
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2
No thumbnail available
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
How to say
No thumbnail available
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
No thumbnail available
No thumbnail available
Get ready for the
Making Chipa in the States - Haciendo Chipa en EEUU
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
No thumbnail available
No thumbnail available
Ahata ayu
No thumbnail available
No thumbnail available
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
Paraguay Guidebook 2nd edition Cover Reveal! - La Tapa de la 2nda edición de la Guía Turística del Paraguay
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
No thumbnail available
Happy Independence Days, Paraguay! - ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!
No thumbnail available
No thumbnail available
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
No thumbnail available
No thumbnail available
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
No thumbnail available
Frazada de trapo
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
So tired! - ¡Tan cansada!
No thumbnail available
No thumbnail available
Cocos & Coquitos
No thumbnail available
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
Mini Shopping - Compras Mini
No thumbnail available
Bug off, mosquitos! - ¡No me molestes mosquito!
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay
No thumbnail available
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
No thumbnail available
No thumbnail available
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
No thumbnail available
¡Heta la mango!
Fried Delights - Delicias Fritas
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
I love
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
No thumbnail available
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
Semana Santa = Chipa
No thumbnail available
No thumbnail available
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
No thumbnail available
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
No thumbnail available
No thumbnail available
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
No thumbnail available
Itos & Azos
No thumbnail available
No thumbnail available
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
No thumbnail available
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
7 Paraguayisms in
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
No thumbnail available
No thumbnail available
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
No thumbnail available
No thumbnail available
Plata Yvyguy
No thumbnail available
No thumbnail available
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
Fresh Milk - Leche Fresca
No thumbnail available
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
No thumbnail available