The Pink Lapacho – El Lapacho Rosado

Lapacho rosado/taju rosado - Asuncion,Paraguay

Paraguay has an abundance of flowering trees – each season different ones bloom filling the landscape and carpeting the ground with bright colors. There is always a new color to enjoy – the chivato´s orange, the jacaranda´s lilac, and these days the lapacho´s pink. The lapacho is the national tree of Paraguay and comes in three varieties – pink, yellow, and white, the later being the rarest of the three. The lapacho is often referred to by it´s Guaraní name – “tajy,” pronounced “ta” (like “tardy”) “you.” In Paraguay nothing says “winter” like the lapacho rosado in full bloom. For a capital city Asunción has an abundant amount of nature on display so you will be able to enjoy the pink scenery even if you don´t go to the countryside.

Here is a detailed article about the lapacho tree from the rural section of ABC Color.

Paraguay disfruta de una abundacia de árboles florecientos. Cada temporada distintos árboles florecen llenando el paisaje y alfombrando el suelo con colores vívidos. Siempre se puede disfrutar un color nuevo – el naranja del chivato, la lila del jacaranda, y en estos días, el rosado del lapacho. El lapacho es el árbol nacional del Paraguay y hay tres variedades – el rosado, amarillo, y blanco (siendo el último el menos frequente). De a menudo se le llama por su nombre Guaraní, “tajy,” pronounciado “ta -yú.” Durante el invierno paraguayo el lapacho rosado está en pleno esplendor. Asunción goza de un despliege de naturaleza asique podrás disfrutar el paisaje rosado aún si no sales al campo.

Aquí encontrará un artículo detallado del suplemento rural de ABC Color sobre el lapacho.


Posted in Flora y Fauna Tagged with:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
Fresh Milk - Leche Fresca
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Ahata ayu
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
So tired! - ¡Tan cansada!
No thumbnail available
Plata Yvyguy
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
No thumbnail available
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
How to say
Frazada de trapo
No thumbnail available
The Power of
No thumbnail available
No thumbnail available
Discovering Paraguay on
Making Chipa in the States - Haciendo Chipa en EEUU
How to make chipa - Como hacer chipa
No thumbnail available
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
No thumbnail available
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
No thumbnail available
No thumbnail available
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
Cocos & Coquitos
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
No thumbnail available
No thumbnail available
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
I love
No thumbnail available
7 Paraguayisms in
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
Save the last polka - Al último la polka
No thumbnail available
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Semana Santa = Chipa
No thumbnail available
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
No thumbnail available
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)
No thumbnail available
Mini Shopping - Compras Mini
Get ready for the
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
No thumbnail available
No thumbnail available
Itos & Azos
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Fried Delights - Delicias Fritas
No thumbnail available
¡Heta la mango!
Travel News - Noticias para Viajeros
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
No thumbnail available
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
No thumbnail available
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
Bug off, mosquitos! - ¡No me molestes mosquito!
No thumbnail available
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine
No thumbnail available
No thumbnail available
Happy Independence Days, Paraguay! - ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!
No thumbnail available
No thumbnail available
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay