Victoria de Boquerón – Victory of Boquerón

Today, September 29th, is the anniversary of the “Victoria de la Batalla de Boquerón,” celebrating a hard-won Chaco War battle. The Chaco War was waged between Paraguay and Bolivia from 1932 to 1935. The war was fought over an ill-defined border, the prospect of oil deposits, and, for Bolivia, the potential to gain access to the Atlantic Ocean by way of the Río Paraguay. Soldiers were subjected to the harsh conditions of the Chaco Boreal (Norther/Upper Chaco) – savage wilderness, isolation, disease, extreme weather conditions, and lack of drinking water.

Fortín Boquerón ( fortín = small fort or entrenchment) played a key role in the Chaco War more than once. In December of 1928 Fortín Boquerón was overtaken by Bolivians troops; this was in retribution for a suprise attack by Paraguayan forces on Fortín Vanguardia (near Bahia Negra)These incidents almost set off the then practically inevitable war. Both sides reached an agreement mostly because neither was yet prepared for war. Paraguay agreed to rebuild Fortín Vanguardia while Bolivia ceeded control of Fortín Boquerón.

After war was officially declared in 1932 Fortín Boquerón was once again overtaken by Bolivian troops. On September 9th, 1932 Lt. Col. José Félix Estigarribia launched an attack on Fortín Boquerón in an attempt to regain control of the region. An estimated 7,000 Paraguayan troops fought against the 500 Bolivians within the fortín and their 3,500 reinforcements that later came to their aid (these estimates, as well as casualties, vary depending on the source). Fortín Boquerón remained under siege for 20 days after which the Bolivians surrendered unconditionally. The victory at Boquerón was key, allowing for advancement into Bolivian territory.

Fortín Boquerón is located approximately 15 kms from the mennonite colony of Neuland (in turn about 30 kms from Filadelfia). Today it is the site of a large museum dedicated to the Chaco War. The museum is run by Carlos Aguero, a walking Chaco War encyclopedia. The premises also retain many of the original 3,800 meters of trenches. Although they are no longer fortified with barbed wire and snipers, the vegetation surrounding the trenches is enough to make you pity Chaco War soldiers. Almost all bushes and trees are covered in thorns and there are several types of cactuses running along the ground. The walking path follows along the old trenches and leads to two small cementaries for Bolivian and Paraguayan soldiers.

To arrange a tour of Fortín Boquerón from Neuland contact Heinz Weibe at the Neuland Cooperative´s tourism office (595 971 701 634 or hwiebe@neuland.com.py). You can also arrange tours from Filadelfia through Gran Chaco Turismo (595 491 432 944 or 595 981 223 974). Unfortunately there is no public transportation to Fortín Boquerón. It is best to call the museum to verify hours at 0981 242420.

Hoy, 29 de septiembre, es el aniversario de la Victoria de la Batalla de Boquerón, celebrando una victoria muy peleada durante la Guerra del Chaco. La Guerra del Chaco se libró entre Paraguay y Bolivia desde 1932 hasta 1935. Los motivos del conflicto incluyeron una frontera mal-definida, la posible existencia de yacimientos petrolíferos, y, para Bolivia, el potencial de conseguir acceso al Océano Altántico por medio del Río Paraguay. Los soldados sufrieron bajo las condiciones severas del Chaco Boreal – naturaleza salvaje, aislamiento, enfermedades, condiciones climáticas extremas, y una escasez de agua potable.

En varias ocasiones Fortín Boquerón jugó un rol esencial durante la Guerra del Chaco. En diciembre de 1928 el fortín fue tomado por las fuerzas bolivianas en retribución por un ataque sorpresivo de las fuerzas paraguayas al Fortín Vanguardia (cerca de Bahía Negra). Dichos incidentes casi iniciaron la ya practicamente inevitable guerra. Ambos lados llegaron a un acuerdo, más que nada debido a que ninguno estaba preparado para la guerra. Paraguay se comprometió a reconstruir Fortín Vanguardia mientras que Bolivia cedió control sobre Fortín Boquerón.

Después de declarase oficialmente la guerra en 1932 Fortín Boquerón una vez más fue tomado por las tropas bolivianas. El 9 de septiembre del 1932 el Lt. Col. José Félix Estigarribia emprendió un ataque al fortín, atentando así retomar control sobre la región. Aproximadamente 7,000 tropas paraguayas combatieron contra los 500 soldados en el fortín y los 3,500 refuerzos que llegaron para socorrerles (estas cifras varían dependiendo de la fuente). Fortín Boquerón permaneció sitiado a lo largo de veinte días antes de que se rindieran incondicionalmente las fuerzas bolivianas. La victoria de Boquerón fue imprescindible ya que permitió gran avanze dentro del territorio boliviano.

Fortín Boquerón se ubica a unos 15 kms de Neuland, colonia menonita (el cual está a 30 kms de Filadelfia). Hoy se encuentra allí un museo grande dedicado a la Guerra del Chaco. El encargado del museo, Carlos Aguero, es un enciclopedia andante de la Guerra del Chaco. El predio también retiene muchos de los 3,800 metros de trincheras originales. Aunque ya no se encuentran fortificados con alambre de púa y francotiradores, la vegetación que los rodea es suficiente para hacer que uno se compadesca de los soldados de la Guerra del Chaco. La mayoría de los árboles y arbustos están cubiertos con espinas y hay muchas variedades de cactus a lo largo del suelo. El camino sigue las trincheras y te lleva hasta dos pequeños cementerio para soldados paraguayos y bolivianos.

Para coordinar un tour de Fortín Boquerón desde Neuland contacta a Heinz Wiebe en la oficina de turismo de la Cooperativa Neuland (595 971 701 634 o hwiebe@neuland.com.py). También se pueden organizar tours desde Filadefia por medio de Gran Chaco Turismo (595 491 432 944 or 595 981 223 974). Desafortunádamente no hay transporte público que llegue hasta Fortín Boquerón. Es buena idea verificar el horario del museo al 0981 242420.


Tagged with: , , ,
Posted in History - Historia, Travel Info - Para Viajeros
2 comments on “Victoria de Boquerón – Victory of Boquerón
  1. Leslie says:

    This is a wonderful blog,or website. We are planning a trip to Paraguay the last two weeks of October and I love everything you have posted.
    Leslie Maulhardt

  2. mike.montchalin says:

    Yes! This is a wonderful blog.

    Fighting over an ill defined border in the 1930s was one thing, Brazil's recent incursions is quite another.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Buy "Paraguay" guidebook from Amazon.com - Comprar "Paraguay" de Amazon.com
Get ready for the
An Interview with Beto Barsotti - Una Entrevista con Beto Barsotti
A Piece of Paraguay for Christmas - Un Pedacito del Paraguay para la Navidad
The New Gs. 2,000 Bill - El Nuevo Billete de Gs. 2,000
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
How to make chipa - Como hacer chipa
PY Agenda: Día del Niño (Children's Day)
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Chipa anytime, anywhere - Chipa a toda hora
Meet the Ao Ao - Conoce el Ao Ao
Talking Tereré on NPR - Hablando Sobre el Tereré en NPR
No thumbnail available
Radio So´o: Lugo´s impeachment - El juicio de Lugo
Foodies Faves in Asunción Pt. 2 - La Buena Mesa en Asunción Pt. 2
Most Useful Guarani Words - Las Palabras Más Útiles en Guaraní
The Countdown to Christmas - La Cuenta Regresiva a la Navidad
No thumbnail available
A Month of Skinny Cows and Caña - Un mes de Vacas Flacas y Caña
How to say
No thumbnail available
No thumbnail available
The Power of
No thumbnail available
Mini Shopping - Compras Mini
No thumbnail available
Frazada de trapo
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Curing a paraguayan hangover / Curando la resaca paraguaya
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Drying Clothes p2 - Secando la Ropa p2
Itos & Azos
No thumbnail available
No thumbnail available
El Ojo Salvaje 2010 - Photography Month/Mes de la Fotografía
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
The rain in Paraguay - La lluvia en el Paraguay
Scenes from a Paraguayan Cemetery - Escenas de un Cementerio Paraguayo
Ahata ayu
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Old Fashioned Names - Nombres Anticuados
Say it loud(speaker) pt.1 - ¡Dilo en altavoz! pt.1
No thumbnail available
No thumbnail available
PY Agenda: Ahendú & Feria de Artesanía Indígena, Museo Boggiani
No thumbnail available
Radio So´o: Environmentalism / Ecologismo
<!--:en-->Non-Guaraní Paraguayan Slang<!--:--><!--:es-->Jerga Paraguaya (no en Guaraní)<!--:-->
Say it loud(speaker) pt.2 - ¡Dilo en altavoz! pt.2
No thumbnail available
Asuncion Food Faves Pt 1 - La Buena Mesa en Asunción Pt 1
A Great Year for the Guidebook! - ¡Un Gran Año para mi Guía!
No thumbnail available
No thumbnail available
Parts Unknown Paraguay recap - Resumen de Parts Unknown Paraguay
No thumbnail available
Cocos & Coquitos
Hostels in Asuncion - Hostales en Asunción
Semana Santa Cooking Vocabulary - Vocabulario para Cocinar durante Semana Santa
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Surviving the Heat without A/C - Cómo sobrevivir el Calor sin Aire
¡Heta la mango!
I love
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Packing for Winter in Paraguay - Empacando para Invierno en Paraguay
Featured in Avianca's in-flight magazine! -
7 Paraguayisms in
No thumbnail available
So tired! - ¡Tan cansada!
No thumbnail available
Peanuts in Paraguay Pt. 2 - Maní en el Paraguay Pt. 2
Alternate uses for Semana Santa chipa / Usos alternativos para la Chipa de Semana Santa
No thumbnail available
No thumbnail available
Travel News - Noticias para Viajeros
No thumbnail available
Stoplight Supermarket - Supermercado Semáforo
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Staying warm with a brasero - Ahuyentar el frío con un brasero
Strawberries Galore in Areguá - Frutillas a Más no Poder en Areguá
Paraguay on Film / Paraguay en el Cine
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Discovering Paraguay on
The 4 R's of Environmentalism in Paraguay - Las 4 R de la Ecología en Paraguay
Christmas Baskets - Canastas Navideñas
Bug off, mosquitos! - ¡No me molestes mosquito!
Fried Delights - Delicias Fritas
No thumbnail available
No thumbnail available
Happy Independence Days, Paraguay! - ¡Feliz Días de la Independencia, Paraguay!
Digital Paraguay Guidebook - Guía Turística del Paraguay Digital
Paraguayan Birthdays: Time to Sing! - Cumpleaños paraguayos: ¡A Cantar!
Radio So´o : Practicing Guaraní - Practicando el Guaraní
Plata Yvyguy
No thumbnail available
No thumbnail available
No thumbnail available
Advice for Newcomers p3 - Consejos para Recién Llegados p3
Advice for Newcomers Pt1- Consejos para Recién Llegados Pt1
PY Agenda: Photos & Toys / Fotos & Jugetes
PY Agenda: Nature Lovers edition - Para los Amantes de la Naturaleza
Peanuts in Paraguay Pt.1 - Maní en el Paraguay Pt.1
Presents for People who Miss Paraguay - Regalos para Aquellos que Extrañan al Paraguay
No thumbnail available
Save the last polka - Al último la polka
Choosing a Soccer Club - Escogiendo un Club de Futbol
No thumbnail available
Drying Clothes p1 - Secando la Ropa p1
PY Agenda: Winter Vacation! - ¡Vacaciones de invierno!
No thumbnail available
The Multifaceted Guava - La Guayaba Multifacética
Semana Santa = Chipa
No thumbnail available
No thumbnail available
Cold in Guarani - Frío en Guaraní
No thumbnail available
Fresh Milk - Leche Fresca
An Indispensible Guidebook to Paraguay - Una Guía Turística del Paraguay Indispensable
Advice for Newcomers p2- Consejos para Recién Llegados p2